Results for metterlo translation from Italian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

il vino nuovo bisogna metterlo in otri nuovi

Latin

sed vinum novum in utres novos mittendum est et utraque conservantu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e uno di loro, un dottore della legge, lo interrogò per metterlo alla prova

Latin

et interrogavit eum unus ex eis legis doctor temptans eu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

diceva così per metterlo alla prova; egli infatti sapeva bene quello che stava per fare

Latin

hoc autem dicebat temptans eum ipse enim sciebat quid esset facturu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la regina di saba, sentita la fama di salomone, venne per metterlo alla prova con enigmi

Latin

sed et regina saba audita fama salomonis in nomine domini venit temptare eum in enigmatibu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i farisei e i sadducei si avvicinarono per metterlo alla prova e gli chiesero che mostrasse loro un segno dal cielo

Latin

et accesserunt ad eum pharisaei et sadducaei temptantes et rogaverunt eum ut signum de caelo ostenderet ei

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora vennero i farisei e incominciarono a discutere con lui, chiedendogli un segno dal cielo, per metterlo alla prova

Latin

et exierunt pharisaei et coeperunt conquirere cum eo quaerentes ab illo signum de caelo temptantes eu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma la mano di achikàm figlio di safàn fu a favore di geremia, perché non lo consegnassero in potere del popolo per metterlo a morte

Latin

igitur manus ahicam filii saphan fuit cum hieremia ut non traderetur in manu populi et interficerent eu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anzi devi ucciderlo: la tua mano sia la prima contro di lui per metterlo a morte; poi la mano di tutto il popolo

Latin

lapidibus obrutus necabitur quia voluit te abstrahere a domino deo tuo qui eduxit te de terra aegypti de domo servituti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

un dottore della legge si alzò per metterlo alla prova: «maestro, che devo fare per ereditare la vita eterna?»

Latin

et ecce quidam legis peritus surrexit temptans illum et dicens magister quid faciendo vitam aeternam possideb

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma quando i capi di babilonia gli inviarono messaggeri per informarsi sul prodigio avvenuto nel paese, dio l'abbandonò per metterlo alla prova e conoscerne completamente il cuore

Latin

attamen in legatione principum babylonis qui missi fuerant ad eum ut interrogarent de portento quod acciderat super terram dereliquit eum deus ut temptaretur et nota fierent omnia quae erant in corde eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io scenderò e parlerò in quel luogo con te; prenderò lo spirito che è su di te per metterlo su di loro, perché portino con te il carico del popolo e tu non lo porti più da solo

Latin

ut descendam et loquar tibi et auferam de spiritu tuo tradamque eis ut sustentent tecum onus populi et non tu solus graveri

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e avvicinatisi dei farisei, per metterlo alla prova, gli domandarono: «e' lecito ad un marito ripudiare la propria moglie?»

Latin

et accedentes pharisaei interrogabant eum si licet viro uxorem dimittere temptantes eu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora gli si avvicinarono alcuni farisei per metterlo alla prova e gli chiesero: «e' lecito ad un uomo ripudiare la propria moglie per qualsiasi motivo?»

Latin

et accesserunt ad eum pharisaei temptantes eum et dicentes si licet homini dimittere uxorem suam quacumque ex caus

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

avete seminato molto, ma avete raccolto poco; avete mangiato, ma non da togliervi la fame; avete bevuto, ma non fino a inebriarvi; vi siete vestiti, ma non vi siete riscaldati; l'operaio ha avuto il salario, ma per metterlo in un sacchetto forato

Latin

seminastis multum et intulistis parum comedistis et non estis satiati bibistis et non estis inebriati operuistis vos et non estis calefacti et qui mercedes congregavit misit eas in sacculum pertusu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,900,025,755 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK