Results for mi stai mettendo in dubbio translation from Italian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latin

Info

Italian

mi stai mettendo in dubbio

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

in dubbio contra reum

Latin

in dubio contra reum

Last Update: 2023-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

qualsiasi punto in dubbio

Latin

dubitare de aliqua re

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in dubbio contro l'imputato

Latin

reo confesso

Last Update: 2021-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se disprezzerete le mie leggi e rigetterete le mie prescrizioni, non mettendo in pratica tutti i miei comandi e infrangendo la mia alleanza

Latin

si spreveritis leges meas et iudicia mea contempseritis ut non faciatis ea quae a me constituta sunt et ad irritum perducatis pactum meu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il re, in piedi presso la colonna, concluse un'alleanza davanti al signore, impegnandosi a seguire il signore e a osservarne i comandi, le leggi e i decreti con tutto il cuore e con tutta l'anima, mettendo in pratica le parole dell'alleanza scritte in quel libro. tutto il popolo aderì all'alleanza

Latin

stetitque rex super gradum et percussit foedus coram domino ut ambularent post dominum et custodirent praecepta eius et testimonia et caerimonias in omni corde et in tota anima et suscitarent verba foederis huius quae scripta erant in libro illo adquievitque populus pact

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,036,569 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK