Results for non avrai piu' translation from Italian to Latin

Italian

Translate

non avrai piu'

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

non avrai piu'

Latin

nec ut soles

Last Update: 2013-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non avrai altri dei di fronte a me

Latin

non habebis deos alienos coram m

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti strapperò di mano i sortilegi e non avrai più indovini

Latin

et perdam civitates terrae tuae et destruam omnes munitiones tuas et auferam maleficia de manu tua et divinationes non erunt in t

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non avrai in casa due tipi di efa, una grande e una piccola

Latin

nec erit in domo tua modius maior et mino

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non avrai con maschio relazioni come si hanno con donna: è abominio

Latin

cum masculo non commisceberis coitu femineo quia abominatio es

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti assicuro, non ne uscirai finché non avrai pagato fino all'ultimo spicciolo»

Latin

dico tibi non exies inde donec etiam novissimum minutum redda

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perché, se poi non avrai da pagare, ti si toglierà il letto di sotto a te

Latin

si enim non habes unde restituas quid causae est ut tollat operimentum de cubili tu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

poiché non avrai servito il signore tuo dio con gioia e di buon cuore in mezzo all'abbondanza di ogni cosa

Latin

eo quod non servieris domino deo tuo in gaudio cordisque laetitia propter rerum omnium abundantia

Last Update: 2012-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

bollente come l'acqua, tu non avrai preminenza, perché hai invaso il talamo di tuo padre e hai violato il mio giaciglio su cui eri salito

Latin

effusus es sicut aqua non crescas quia ascendisti cubile patris tui et maculasti stratum eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non avrai in abominio l'idumeo, perché è tuo fratello; non avrai in abominio l'egiziano, perché sei stato forestiero nel suo paese

Latin

qui nati fuerint ex eis tertia generatione intrabunt ecclesiam domin

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

anche di là tornerai con le mani sul capo, perché il signore ha rigettato coloro nei quali confidavi; da loro non avrai alcun vantaggio

Latin

nam et ab ista egredieris et manus tuae erunt super caput tuum quoniam obtrivit dominus confidentiam tuam et nihil habebis prosperu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non farai violenza al diritto, non avrai riguardi personali e non accetterai regali, perché il regalo acceca gli occhi dei saggi e corrompe le parole dei giusti

Latin

nec in alteram partem declinent non accipies personam nec munera quia munera excaecant oculos sapientium et mutant verba iustoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in quel giorno non avrai vergogna di tutti i misfatti commessi contro di me, perché allora eliminerò da te tutti i superbi millantatori e tu cesserai di inorgoglirti sopra il mio santo monte

Latin

in die illa non confunderis super cunctis adinventionibus tuis quibus praevaricata es in me quia tunc auferam de medio tui magniloquos superbiae tuae et non adicies exaltari amplius in monte sancto me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perché fino a quando vivrà il figlio di iesse sulla terra, non avrai sicurezza né tu né il tuo regno. manda dunque a prenderlo e conducilo qui da me, perché deve morire»

Latin

omnibus enim diebus quibus filius isai vixerit super terram non stabilieris tu neque regnum tuum itaque iam nunc mitte et adduc eum ad me quia filius mortis es

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il signore disse ad aronne: «tu non avrai alcun possesso nel loro paese e non ci sarà parte per te in mezzo a loro; io sono la tua parte e il tuo possesso in mezzo agli israeliti

Latin

dixitque dominus ad aaron in terra eorum nihil possidebitis nec habebitis partem inter eos ego pars et hereditas tua in medio filiorum israhe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

gli disse simon pietro: «non mi laverai mai i piedi!». gli rispose gesù: «se non ti laverò, non avrai parte con me»

Latin

dicit ei petrus non lavabis mihi pedes in aeternum respondit iesus ei si non lavero te non habes partem mecu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

così, se il giusto si allontana dalla sua giustizia e commette l'iniquità, io porrò un ostacolo davanti a lui ed egli morirà; poiché tu non l'avrai avvertito, morirà per il suo peccato e le opere giuste da lui compiute non saranno più ricordate; ma della morte di lui domanderò conto a te

Latin

sed et si conversus iustus a iustitia sua fecerit iniquitatem ponam offendiculum coram eo ipse morietur quia non adnuntiasti ei in peccato suo morietur et non erunt in memoria iustitiae eius quas fecit sanguinem vero eius de manu tua requira

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,141,525,220 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK