From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non le sembra
satisne videtur
Last Update: 2014-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non le vostre cose ma voi
non vestra sed vos
Last Update: 2015-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dove amici, non le risorse
ubi amici, ibi opes
Last Update: 2013-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli agricoltori coltivano mele e pere, ma non le persone
agricolae malos et piros colunt,sed non populos
Last Update: 2021-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la signora ascolta le lamentele delle figlie e non le approva
Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma egli non le rivolse neppure una parola. grida dietro»
qui non respondit ei verbum et accedentes discipuli eius rogabant eum dicentes dimitte eam quia clamat post no
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti lodi un altro e non la tua bocca, un estraneo e non le tue labbra
laudet te alienus et non os tuum extraneus et non labia tu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le parole menzognere di un uomo che dice: "non le proverò".
hominis mendacium dicentis verba non probo
Last Update: 2024-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il signore lasciò quelle nazioni senza affrettarsi a scacciarle e non le mise nelle mani di giosuè
dimisit ergo dominus omnes has nationes et cito subvertere noluit nec tradidit in manibus iosu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fu anticamente proprio del popolo romano combattere lontano da casa e difendere il destino degli alleati, non le loro case
fuit quondam proprium populi romani longe a domo bellare et sociorum fortunas, non sua tecta defendere
Last Update: 2014-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anche se voi mi offrite olocausti, io non gradisco i vostri doni e le vittime grasse come pacificazione io non le guardo
quod si adtuleritis mihi holocaustomata et munera vestra non suscipiam et vota pinguium vestrorum non respicia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chiunque ascolta queste mie parole e non le mette in pratica, è simile a un uomo stolto che ha costruito la sua casa sulla sabbia
et omnis qui audit verba mea haec et non facit ea similis erit viro stulto qui aedificavit domum suam supra harena
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chi è da dio ascolta le parole di dio: per questo voi non le ascoltate, perché non siete da dio»
qui est ex deo verba dei audit propterea vos non auditis quia ex deo non esti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i loro beni saranno saccheggiati e le loro case distrutte. hanno costruito case ma non le abiteranno, hanno piantato viti, ma non ne berranno il vino
et erit fortitudo eorum in direptionem et domus eorum in desertum et aedificabunt domos et non habitabunt et plantabunt vineas et non bibent vinum earu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma una sola è la cosa di cui c'è bisogno. maria si è scelta la parte migliore, che non le sarà tolta»
porro unum est necessarium maria optimam partem elegit quae non auferetur ab e
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ti prostrerai davanti a quelle cose e non le servirai. perché io il signore tuo dio sono un dio geloso, che punisce la colpa dei padri nei figli fino alla terza e alla quarta generazione per quanti mi odiano
non adorabis ea et non coles ego enim sum dominus deus tuus deus aemulator reddens iniquitatem patrum super filios in tertiam et quartam generationem his qui oderunt m
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non credi che io sono nel padre e il padre è in me? le parole che io vi dico, non le dico da me; ma il padre che è con me compie le sue opere
non credis quia ego in patre et pater in me est verba quae ego loquor vobis a me ipso non loquor pater autem in me manens ipse facit oper
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le ancelle di ester e i suoi eunuchi vennero a riferire la cosa e la regina ne fu molto angosciata; mandò vesti a mardocheo, perché se le mettesse e si togliesse di dosso il sacco, ma egli non le accettò
ingressae sunt autem puellae hester et eunuchi nuntiaveruntque ei quod audiens consternata est et misit vestem ut ablato sacco induerent eum quam accipere nolui
Last Update: 2012-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in quel tempo non c'era un re in israele e la tribù dei daniti cercava un territorio per stabilirvisi, perché fino a quei giorni non le era toccata nessuna eredità fra le tribù d'israele
in diebus illis non erat rex in israhel et tribus dan quaerebat possessionem sibi ut habitaret in ea usque ad illum enim diem inter ceteras tribus sortem non accepera
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poiché voi schiacciate l'indigente e gli estorcete una parte del grano, voi che avete costruito case in pietra squadrata, non le abiterete; vigne deliziose avete piantato, ma non ne berrete il vino
idcirco pro eo quod diripiebatis pauperem et praedam electam tollebatis ab eo domos quadro lapide aedificabitis et non habitabitis in eis vineas amantissimas plantabitis et non bibetis vinum earu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: