Results for peso translation from Italian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

peso

Latin

ignique

Last Update: 2020-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

forza peso

Latin

pondus

Last Update: 2013-08-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

per perdere peso

Latin

deipare

Last Update: 2023-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

per peso e misura

Latin

pondere et mensura

Last Update: 2021-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dal peso della colpa

Latin

peristi

Last Update: 2014-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il mio peso è il mio amore

Latin

ad omnia

Last Update: 2021-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sostiene con il peso e con il fuoco

Latin

pondere ignique auxilium fert

Last Update: 2020-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tutte le cose in misura, numero e peso,

Latin

omnia in mensura

Last Update: 2021-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la forza ardente della cupola senza il peso del cielo

Latin

emicuit summaque locum sibi fecit in arce

Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

doppio peso e doppia misura sono due cose in abominio al signore

Latin

pondus et pondus mensura et mensura utrumque abominabile est apud deu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sembrano pensare che c'è nella mia mente così come il peso

Latin

proinde ac sentire videntur

Last Update: 2015-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perché mi hai messo contro di voi, in modo che io sono un peso per me stesso

Latin

quare posuisti me contrarium tibi, et factus sum mihimet ipsi gravis

Last Update: 2014-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma come posso io da solo portare il vostro peso, il vostro carico e le vostre liti

Latin

non valeo solus vestra negotia sustinere et pondus ac iurgi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

infatti il momentaneo, leggero peso della nostra tribolazione, ci procura una quantità smisurata ed eterna di gloria

Latin

id enim quod in praesenti est momentaneum et leve tribulationis nostrae supra modum in sublimitatem aeternum gloriae pondus operatur nobi

Last Update: 2024-01-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

né abbiamo mangiato gratuitamente il pane di alcuno, ma abbiamo lavorato con fatica e sforzo notte e giorno per non essere di peso ad alcuno di voi

Latin

neque gratis panem manducavimus ab aliquo sed in labore et fatigatione nocte et die operantes ne quem vestrum gravaremu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ecco, proprio per questo, io mi caricherò di voi come di un peso e getterò lontano dal mio volto voi e la città che ho dato a voi e ai vostri padri

Latin

propterea ecce ego tollam vos portans et derelinquam vos et civitatem quam dedi vobis et patribus vestris a facie me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e grandine enorme del peso di mezzo quintale scrosciò dal cielo sopra gli uomini, e gli uomini bestemmiarono dio a causa del flagello della grandine, poiché era davvero un grande flagello

Latin

et grando magna sicut talentum descendit de caelo in homines et blasphemaverunt homines deum propter plagam grandinis quoniam magna facta est vehemente

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a terra è bel, rovesciato è nebo; i loro idoli sono per gli animali e le bestie, caricati come loro fardelli, come peso sfibrante

Latin

conflatus est bel contritus est nabo facta sunt simulacra eorum bestiis et iumentis onera vestra gravi pondere usque ad lassitudine

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la sua offerta fu un piatto d'argento del peso di centotrenta sicli, un vassoio d'argento di settanta sicli secondo il siclo del santuario, tutti e due pieni di fior di farina intrisa in olio, per l'oblazione

Latin

obtulit acetabulum argenteum adpendens centum triginta siclos fialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,866,402 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK