Results for prendi il largo translation from Italian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

prendi il largo

Latin

duc in altum

Last Update: 2013-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

prendi il video

Latin

excipere video

Last Update: 2022-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

prendi il libretto, e divoralo.

Latin

accipe libellum et devora illum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

prende il cibo

Latin

sumit escas quas

Last Update: 2021-12-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

trovata qui una nave che faceva la traversata per la fenicia, vi salimmo e prendemmo il largo

Latin

et cum invenissemus navem transfretantem in foenicen ascendentes navigavimu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

gridò abacuc: «daniele, daniele, prendi il cibo che dio ti ha mandato»

Latin

et ait danihel recordatus es enim mei deus et non dereliquisti diligentes t

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

prendi il tuo e vattene; ma io voglio dare anche a quest'ultimo quanto a te

Latin

tolle quod tuum est et vade volo autem et huic novissimo dare sicut et tib

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti ordino - disse al paralitico - alzati, prendi il tuo lettuccio e và a casa tua»

Latin

tibi dico surge tolle grabattum tuum et vade in domum tua

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il piacere prende il controllo

Latin

natura ducente

Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

prendi il meglio del gregge. mettici sotto la legna e falla bollire molto, sì che si cuociano dentro anche gli ossi

Latin

pinguissimum pecus adsume conpone quoque struices ossuum sub ea efferbuit coctio eius et discocta sunt ossa illius in medio eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

questo buio della notte prende il seno

Latin

hic noctis tenebras hic pectoris aufert

Last Update: 2017-06-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma egli rispose loro: «colui che mi ha guarito mi ha detto: prendi il tuo lettuccio e cammina»

Latin

respondit eis qui me fecit sanum ille mihi dixit tolle grabattum tuum et ambul

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che cosa è più facile: dire al paralitico: ti sono rimessi i peccati, o dire: alzati, prendi il tuo lettuccio e cammina

Latin

quid est facilius dicere paralytico dimittuntur tibi peccata an dicere surge et tolle grabattum tuum et ambul

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

anche adesso l'invidia prende il sopravvento sulla tua vita

Latin

copiosa cena ab ancillis parātur

Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

costruisci un altare al signore tuo dio sulla cima di questa roccia, disponendo ogni cosa con ordine; poi prendi il secondo giovenco e offrilo in olocausto sulla legna del palo sacro che avrai tagliato»

Latin

et aedificabis altare domino deo tuo in summitate petrae huius super quam sacrificium ante posuisti tollesque taurum secundum et offeres holocaustum super lignorum struem quae de nemore succideri

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

gia si spaventano i capi di edom, i potenti di moab li prende il timore; tremano tutti gli abitanti di canaan

Latin

tunc conturbati sunt principes edom robustos moab obtinuit tremor obriguerunt omnes habitatores chanaa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

così dice il signore degli eserciti: «il largo muro di babilonia sarà raso al suolo, le sue alte porte saranno date alle fiamme. si affannano dunque invano i popoli, le nazioni si affaticano per nulla»

Latin

haec dicit dominus exercituum murus babylonis ille latissimus suffossione suffodietur et portae eius excelsae igni conburentur et labores populorum ad nihilum et gentium in igne erunt et disperibun

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perché i figli di giuda hanno commesso ciò che è male ai miei occhi, oracolo del signore. hanno posto i loro abomini nel tempio che prende il nome da me, per contaminarlo

Latin

quia fecerunt filii iuda malum in oculis meis dicit dominus posuerunt offendicula sua in domo in qua invocatum est nomen meum ut polluerent ea

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la cicala, invece, lo scherniva con pigrizia e imprudenza. una famosa storia è raccontata dai poeti. d'estate la formica lavora molto: nelle fessure del terreno estrae un gran numero di briciole e le raccoglie all'aperto; il canto del cricket evita felicemente le opere e prende il cibo che la natura dona gratuitamente agli abitanti della foresta. invano le cicale sono incolpate della loro stupidità e pigrizia dalla formica. ma l'inverno sta arrivando e la terra sta seccando le erbe: la formica e la cicala sono costrette a rimanere nei loro nascondigli dalla pioggia. formiche del micarum

Latin

cicada e autem pigritiam et imprudentiam exprobrant. clara fabula a poetis narratur. aestate summa formica laborat: micarum copia per terra rimas trahit et latebram congerit ; cicada autem beate cantant opéras vitat et sumit escas quas natura sponte silvarum incolis praebet. frustra cicadae stultia et pigritia reprehenduntur à formica: nam cicada formicae industriam dérider. sed bruma venit, et terram herbasque siccat: pluviis formica et cicada in latebris manière coguntur. formicae micarum

Last Update: 2021-11-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,788,049 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK