Results for rachele translation from Italian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

rachele

Latin

rachel

Last Update: 2011-06-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

malimbo rachele

Latin

malimbus racheliae

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

i figli di rachele: giuseppe e beniamino

Latin

filii rahel ioseph et beniami

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

poi giacobbe baciò rachele e pianse ad alta voce

Latin

et adaquato grege osculatus est eam elevataque voce flevi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

i figli di rachele, moglie di giacobbe: giuseppe e beniamino

Latin

filii rahel uxoris iacob ioseph et beniami

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

così rachele morì e fu sepolta lungo la strada verso efrata, cioè betlemme

Latin

mortua est ergo rahel et sepulta in via quae ducit efratham haec est bethlee

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

allora giacobbe mandò a chiamare rachele e lia, in campagna presso il suo gregg

Latin

misit et vocavit rahel et liam in agrum ubi pascebat grege

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

làbano era andato a tosare il gregge e rachele rubò gli idoli che appartenevano al padre

Latin

eo tempore laban ierat ad tondendas oves et rahel furata est idola patris su

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

lia aveva gli occhi smorti, mentre rachele era bella di forme e avvenente di aspetto

Latin

sed lia lippis erat oculis rahel decora facie et venusto aspect

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ora làbano aveva due figlie; la maggiore si chiamava lia e la più piccola si chiamava rachele

Latin

habebat vero filias duas nomen maioris lia minor appellabatur rahe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

giacobbe fece così: terminò la settimana nuziale e allora làbano gli diede in moglie la figlia rachele

Latin

adquievit placito et ebdomade transacta rahel duxit uxore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

egli stava ancora parlando con loro, quando arrivò rachele con il bestiame del padre, perché era una pastorella

Latin

adhuc loquebantur et ecce rahel veniebat cum ovibus patris sui nam gregem ipsa pasceba

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

giacobbe rivelò a rachele che egli era parente del padre di lei, perché figlio di rebecca. allora essa corse a riferirlo al padre

Latin

et indicavit ei quod frater esset patris eius et filius rebeccae at illa festinans nuntiavit patri su

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

poi giacobbe alzò gli occhi e vide arrivare esaù che aveva con sé quattrocento uomini. allora distribuì i figli tra lia, rachele e le due schiave

Latin

levans autem iacob oculos suos vidit venientem esau et cum eo quadringentos viros divisitque filios liae et rahel ambarumque famularu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

questi sono i figli di bila, che làbano diede alla figlia rachele, ed essa li partorì a giacobbe; in tutto sette persone

Latin

hii filii balae quam dedit laban raheli filiae suae et hos genuit iacob omnes animae septe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

poi levarono l'accampamento da betel. mancava ancora un tratto di cammino per arrivare ad efrata, quando rachele partorì ed ebbe un parto difficile

Latin

egressus inde venit verno tempore ad terram quae ducit efratham in qua cum parturiret rahe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

allora làbano entrò nella tenda di giacobbe e poi nella tenda di lia e nella tenda delle due schiave, ma non trovò nulla. poi uscì dalla tenda di lia ed entrò nella tenda di rachele

Latin

ingressus itaque laban tabernaculum iacob et liae et utriusque famulae non invenit cumque intrasset tentorium raheli

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

rachele disse: «dio mi ha fatto giustizia e ha anche ascoltato la mia voce, dandomi un figlio». per questo essa lo chiamò dan

Latin

dixitque rahel iudicavit mihi dominus et exaudivit vocem meam dans mihi filium et idcirco appellavit nomen illius da

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

giacobbe s'irritò contro rachele e disse: «tengo forse io il posto di dio, il quale ti ha negato il frutto del grembo?»

Latin

cui iratus respondit iacob num pro deo ego sum qui privavit te fructu ventris tu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

al tempo della mietitura del grano, ruben uscì e trovò mandragore, che portò alla madre lia. rachele disse a lia: «dammi un po' delle mandragore di tuo figlio»

Latin

egressus autem ruben tempore messis triticeae in agro repperit mandragoras quos matri liae detulit dixitque rahel da mihi partem de mandragoris filii tu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,941,873,908 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK