Results for rocce translation from Italian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

rocce

Latin

lapis

Last Update: 2012-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

parrocchetto delle rocce

Latin

neophema petrophila

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

rocce la vita di un marinaio

Latin

a latii agricola silvano luci sacrantur

Last Update: 2021-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

selvagge rocce tempesta la barca

Latin

athetae cum taedis currunt

Last Update: 2014-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l'acqua scorre tra le rocce

Latin

nilus per africae deserta fluit

Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

hai lasciato sulle rocce il rispetto

Latin

te manet respectu de petris

Last Update: 2020-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

una lunga giornata mangia rocce con acqua dolce

Latin

longa dies molli acqua peredit saxa

Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le isole sono abitate e ricoperte di rocce anfibie.

Latin

amphorum copiam commeant

Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

nel campo delle rocce le coperture del terreno non possono coltivare

Latin

in agro humus saxa operit : colere non possumus

Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le spade dei pirati sulle coste delle rocce selvagge dell'isola,

Latin

insulae oras feri piratae gladiis

Last Update: 2019-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

saul scelse tremila uomini valenti in tutto israele e partì alla ricerca di davide di fronte alle rocce dei caprioli

Latin

adsumens ergo saul tria milia electorum virorum ex omni israhel perrexit ad investigandum david et viros eius etiam super abruptissimas petras quae solis hibicibus perviae sun

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ed ecco il velo del tempio si squarciò in due da cima a fondo, la terra si scosse, le rocce si spezzarono

Latin

et ecce velum templi scissum est in duas partes a summo usque deorsum et terra mota est et petrae scissae sun

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l'uomo pone un termine alle tenebre e fruga fino all'estremo limite le rocce nel buio più fondo

Latin

tempus posuit tenebris et universorum finem ipse considerat lapidem quoque caliginis et umbram morti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

esse verranno e si poseranno tutte nelle valli ricche di burroni, nelle fessure delle rocce, su ogni cespuglio e su ogni pascolo

Latin

et venient et requiescent omnes in torrentibus vallium et cavernis petrarum et in omnibus frutectis et in universis foraminibu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

voi, che spasimate fra i terebinti, sotto ogni albero verde, che sacrificate bambini nelle valli, tra i crepacci delle rocce

Latin

qui consolamini in diis subter omne lignum frondosum immolantes parvulos in torrentibus subter inminentes petra

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per entrare nei crepacci delle rocce e nelle spaccature delle rupi, di fronte al terrore che desta il signore e allo splendore della sua maestà, quando si alzerà a scuotere la terra

Latin

et ingredietur fissuras petrarum et cavernas saxorum a facie formidinis domini et a gloria maiestatis eius cum surrexerit percutere terra

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

eccomi a te, monte della distruzione, che distruggi tutta la terra. io stenderò la mano contro di te, ti rotolerò giù dalle rocce e farò di te una montagna bruciata

Latin

ecce ego ad te mons pestifer ait dominus qui corrumpis universam terram et extendam manum meam super te et evolvam te de petris et dabo te in montem conbustioni

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quando gli israeliti si accorsero di essere in difficoltà, perché erano stretti dal nemico, cominciarono a nascondersi in massa nelle grotte, nelle macchie, fra le rocce, nelle fosse e nelle cisterne

Latin

quod cum vidissent viri israhel se in arto sitos adflictus est enim populus absconderunt se in speluncis et in abditis in petris quoque et in antris et in cisterni

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

davanti a me tremeranno i pesci del mare, gli uccelli del cielo, gli animali selvatici, tutti i rettili che strisciano sul terreno e ogni uomo che è sulla terra: i monti franeranno, le rocce cadranno e ogni muro rovinerà al suolo

Latin

et commovebuntur a facie mea pisces maris et volucres caeli et bestiae agri et omne reptile quod movetur super humum cunctique homines qui sunt super faciem terrae et subvertentur montes et cadent sepes et omnis murus in terra corrue

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,887,125,693 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK