Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
scritto
la lettera della legge
Last Update: 2022-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prima luce
si allontana dalla gallia
Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha scritto:
pugnaverunt
Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
prima hieme
in hibernis
Last Update: 2024-04-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
prima, meglio
altius
Last Update: 2013-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prima dell'alba
ante lucem
Last Update: 2016-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questo ho scritto à voi prima della miavvenuta
haec vobis scripsi ante adventum muem
Last Update: 2014-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando ho scritto
erat tempus bibendumqua
Last Update: 2019-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai prima d'ora
nunc et numquam antem
Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dalla prima infanzia
iurat
Last Update: 2022-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha scritto due libri.
is duos libros scripsit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prima pensate poi agirete
agere ieiunium
Last Update: 2022-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il libro è stato scritto
classica translata erat
Last Update: 2020-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prima, senza alcun calcolo
confusum
Last Update: 2020-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sempre prima nell'ultimo atto
semper in acie parati
Last Update: 2023-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per me, ha scritto parole luminos
territi procella nautae ad oras celeriter navigaverunt
Last Update: 2020-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le parole volano, lo scritto rimane
le parole volano
Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fu stata scritta
scriptum erat
Last Update: 2023-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: