Results for sei polvere e polvere tornerai translation from Italian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latin

Info

Italian

sei polvere e polvere tornerai

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

ricorda che eri polvere e polvere ritornerai

Latin

Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

forza e onore il resto è aria e polvere

Latin

Last Update: 2023-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con il sudore del tuo volto mangerai il pane; finché tornerai alla terra, perché da essa sei stato tratto: polvere tu sei e in polvere tornerai!»

Latin

in sudore vultus tui vesceris pane donec revertaris in terram de qua sumptus es quia pulvis es et in pulverem reverteri

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi ha gettato nel fango: son diventato polvere e cenere

Latin

conparatus sum luto et adsimilatus favillae et ciner

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perciò mi ricredo e ne provo pentimento sopra polvere e cenere

Latin

idcirco ipse me reprehendo et ago paenitentiam in favilla et ciner

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tiro si è costruita una fortezza e vi ha accumulato argento come polvere e oro come fango delle strade

Latin

et aedificavit tyrus munitionem suam et coacervavit argentum quasi humum et aurum ut lutum platearu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

uno della tribù di beniamino fuggì dalle file e venne a silo il giorno stesso, con le vesti stracciate e polvere sul capo

Latin

currens autem vir de beniamin ex acie venit in silo in die illo scissa veste et conspersus pulvere capu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abramo riprese e disse: «vedi come ardisco parlare al mio signore, io che sono polvere e cenere..

Latin

respondens abraham ait quia semel coepi loquar ad dominum meum cum sim pulvis et cini

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e distruggeranno le mura di tiro, e demoliranno le sue torri: spazzerò via da essa anche la polvere e la ridurrò a un arido scoglio

Latin

et dissipabunt muros tyri et destruent turres eius et radam pulverem eius de ea et dabo eam in limpidissimam petra

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

metterò gli uomini in angoscia e cammineranno come ciechi, perché han peccato contro il signore; il loro sangue sarà sparso come polvere e le loro viscere come escrementi

Latin

et tribulabo homines et ambulabunt ut caeci quia domino peccaverunt et effundetur sanguis eorum sicut humus et corpus eorum sicut stercor

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

poi presi l'oggetto del vostro peccato, il vitello che avevate fatto, lo bruciai nel fuoco, lo feci a pezzi, frantumandolo finché fosse ridotto in polvere, e buttai quella polvere nel torrente che scende dal monte

Latin

peccatum autem vestrum quod feceratis id est vitulum arripiens igne conbusi et in frusta comminuens omninoque in pulverem redigens proieci in torrentem qui de monte descendi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

«io ti ho innalzato dalla polvere e ti ho costituito capo del popolo di israele, ma tu hai imitato la condotta di geroboamo e hai fatto peccare israele mio popolo fino a provocarmi con i loro peccati

Latin

pro eo quod exaltavi te de pulvere et posui ducem super populum meum israhel tu autem ambulasti in via hieroboam et peccare fecisti populum meum israhel ut me inritares in peccatis eoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora il signore dio disse al serpente: sii tu maledetto più di tutto il bestiame e più di tutte le bestie selvatiche; sul tuo ventre camminerai e polvere mangerai per tutti i giorni della tua vita

Latin

et ait dominus deus ad serpentem quia fecisti hoc maledictus es inter omnia animantia et bestias terrae super pectus tuum gradieris et terram comedes cunctis diebus vitae tua

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

una volta un insegnante a roma bambini intelligenti, ha detto: "figli miei, la mia vita è sicura; sono un susseguirsi di battaglie, più sanguinose che in tempo di pericolo non scelse di fermare le armi per questo nel campo dei vivi. quando la mia vita o la vita del contadino o di un marinaio o di un soldato ("del soldato", gen. sing.) comparabitis o altro, la mia lode. per gli agricoltori sono di grande preoccupazione. moltissimi dei campi dell'industria del contadino, officiali, adorano la polvere e la terra asciutta; volendo azzardare l'altra parte ha sempre paura di morire, perché spesso è dall'asciutto o dall'acqua troppo, o dall'anno,

Latin

olim romae magister callidus liberis suis dixit: “filii mei, vita mea secura est; nam in proeliorum cruentorum periculis non sum neque arma sumo neque in castris vivo. cum vitam meam cum vita aut agricolae aut nautae aut militis (“del soldato”, gen. sing.) aut alius viri comparabitis, verba mea laudabitis. nam magnae sunt agricolarum curae. agricolae seduli aridam humum et multos agros magna industria colunt; tamen fortunam adversam semper timent, quia saepe aut aqua nimia aut anni aridi a

Last Update: 2021-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,180,111,737 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK