Results for sei un servo o un uomo libero? translation from Italian to Latin

Italian

Translate

sei un servo o un uomo libero?

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

eri un uomo libero

Latin

tu homo liber

Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sono un uomo libero.

Latin

vir liber sum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ricorda che sei un uomo

Latin

memento quod habes ut eiciem

Last Update: 2025-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la verità mi ha sempre reso un uomo libero

Latin

verum est, semper liberum est mihi homo

Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la verità, mi ha sempre reso un uomo libero

Latin

Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu sei un uomo molto intelligente

Latin

tu es virem magno intelligentiam,

Last Update: 2020-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

felice te, o paese, che per re hai un uomo libero e i cui prìncipi mangiano al tempo dovuto per rinfrancarsi e non per gozzovigliare

Latin

beata terra cuius rex nobilis est et cuius principes vescuntur in tempore suo ad reficiendum et non ad luxuria

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

israele è forse uno schiavo, o un servo nato in casa? perché allora è diventato una preda

Latin

numquid servus est israhel aut vernaculus quare ergo est factus in praeda

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chiunque per i campi avrà toccato un uomo ucciso di spada o morto di morte naturale o un osso d'uomo o un sepolcro sarà immondo per sette giorni

Latin

si quis in agro tetigerit cadaver occisi hominis aut per se mortui sive os illius vel sepulchrum inmundus erit septem diebu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

avevo paura di te che sei un uomo severo e prendi quello che non hai messo in deposito, mieti quello che non hai seminato

Latin

timui enim te quia homo austeris es tollis quod non posuisti et metis quod non seminast

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quando un uomo lascia una cisterna aperta oppure quando un uomo scava una cisterna e non la copre, se vi cade un bue o un asino

Latin

si quis aperuerit cisternam et foderit et non operuerit eam cecideritque bos vel asinus in ea

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ripeterai ancora: «io sono un dio», di fronte ai tuo uccisori? ma sei un uomo e non un dio in balìa di chi ti uccide

Latin

numquid dicens loqueris deus ego sum coram interficientibus te cum sis homo et non deus in manu occidentium t

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quando un uomo dà in custodia al suo prossimo un asino o un bue o un capo di bestiame minuto o qualsiasi bestia, se la bestia è morta o si è prodotta una frattura o è stata rapita senza testimone

Latin

ad perpetrandam fraudem tam in bove quam in asino et ove ac vestimento et quicquid damnum inferre potest ad deos utriusque causa perveniet et si illi iudicaverint duplum restituet proximo su

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

fin dall'inizio delle tue suppliche è uscita una parola e io sono venuto per annunziartela, poiché tu sei un uomo prediletto. ora stà attento alla parola e comprendi la visione

Latin

ab exordio precum tuarum egressus est sermo ego autem veni ut indicarem tibi quia vir desideriorum es tu ergo animadverte sermonem et intellege visione

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

davide rispose ad abner: «non sei un uomo tu? e chi è come te in israele? e perché non hai fatto guardia al re tuo signore? e' venuto infatti uno del popolo per uccidere il re tuo signore

Latin

et ait david ad abner numquid non vir tu es et quis alius similis tui in israhel quare ergo non custodisti dominum tuum regem ingressus est enim unus de turba ut interficeret regem dominum tuu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

«figlio dell'uomo, parla al principe di tiro: dice il signore dio: io sono un dio, siedo su un seggio divino in mezzo ai mari, mentre tu sei un uomo e non un dio, hai uguagliato la tua mente a quella di dio

Latin

fili hominis dic principi tyri haec dicit dominus deus eo quod elevatum est cor tuum et dixisti deus ego sum et in cathedra dei sedi in corde maris cum sis homo et non deus et dedisti cor tuum quasi cor de

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,887,171,309 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK