Ask Google

Results for sincera translation from Italian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

Credo che questa ragazza sia sincera.

Latin

Credo hanc puellam sinceram esse.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Il fine di questo richiamo è però la carità, che sgorga da un cuore puro, da una buona coscienza e da una fede sincera

Latin

finis autem praecepti est caritas de corde puro et conscientia bona et fide non fict

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Dicono che l'amico vero sia sincero.

Latin

Verum amicum dicunt sincerum esse.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Essi dicono ai veggenti: «Non abbiate visioni» e ai profeti: «Non fateci profezie sincere, diteci cose piacevoli, profetateci illusioni

Latin

qui dicunt videntibus nolite videre et aspicientibus nolite aspicere nobis ea quae recta sunt loquimini nobis placentia videte nobis errore

Last Update: 2012-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con purezza, sapienza, pazienza, benevolenza, spirito di santità, amore sincero

Latin

in castitate in scientia in longanimitate in suavitate in Spiritu Sancto in caritate non fict

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

accostiamoci con cuore sincero nella pienezza della fede, con i cuori purificati da ogni cattiva coscienza e il corpo lavato con acqua pura

Latin

accedamus cum vero corde in plenitudine fidei aspersi corda a conscientia mala et abluti corpus aqua mund

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Egli disse: «Signore, ricordati che ho passato la vita dinanzi a te con fedeltà e con cuore sincero e ho compiuto ciò che era gradito ai tuoi occhi». Ezechia pianse molto

Latin

et dixit obsecro Domine memento quaeso quomodo ambulaverim coram te in veritate et in corde perfecto et quod bonum est in oculis tuis fecerim et flevit Ezechias fletu magn

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Placano l'odio le labbra sincere, chi diffonde la calunnia è uno stolto

Latin

abscondunt odium labia mendacia qui profert contumeliam insipiens es

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Ti loderò con cuore sincero quando avrò appreso le tue giuste sentenze

Latin

cum his qui oderant pacem eram pacificus cum loquebar illis inpugnabant me grati

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Tu preferisci il male al bene, la menzogna al parlare sincero

Latin

nonne scient %omnes; qui operantur iniquitatem qui devorant plebem meam ut cibum pani

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

A Salomone mio figlio concedi un cuore sincero perché custodisca i tuoi comandi, le tue disposizioni e i tuoi decreti, perché eseguisca tutto ciò e costruisca l'edificio, per il quale io ho eseguito i preparativi»

Latin

Salomoni quoque filio meo da cor perfectum ut custodiat mandata tua testimonia tua caerimonias tuas et faciat universa et aedificet aedem cuius inpensas parav

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Il popolo gioì per la loro generosità, perché le offerte erano fatte al Signore con cuore sincero; anche il re Davide gioì vivamente

Latin

laetatusque est populus cum vota sponte promitterent quia corde toto offerebant ea Domino sed et David rex laetatus est gaudio magn

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Difatti il Signore con gli occhi scruta tutta la terra per mostrare la sua potenza a favore di chi si comporta con lui con cuore sincero. Tu in ciò hai agito da stolto; per questo d'ora in poi avrai guerre»

Latin

oculi enim eius contemplantur universam terram et praebent fortitudinem his qui corde perfecto credunt in eum stulte igitur egisti et propter hoc ex praesenti tempore contra te bella consurgen

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Ma l'uomo, signore del paese, ci ha risposto: In questo modo io saprò se voi siete sinceri: lasciate qui con me uno dei vostri fratelli, prendete il grano necessario alle vostre case e andate

Latin

qui ait nobis sic probabo quod pacifici sitis fratrem vestrum unum dimittite apud me et cibaria domibus vestris necessaria sumite et abit

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Noi siamo tutti figli di un solo uomo. Noi siamo sinceri. I tuoi servi non sono spie!»

Latin

omnes filii unius viri sumus pacifici venimus nec quicquam famuli tui machinantur mal

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Poi conducetemi il vostro fratello più giovane; così saprò che non siete spie, ma che siete sinceri; io vi renderò vostro fratello e voi potrete percorrere il paese in lungo e in largo»

Latin

fratremque vestrum minimum adducite ad me ut sciam quod non sitis exploratores et istum qui tenetur in vinculis recipere possitis ac deinceps emendi quae vultis habeatis licentia

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK