From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e luce sia
sic luceat lux
Last Update: 2017-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
legno e luce
uiuo
Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pace e luce a te
pax lux
Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e dio disse: che luce sia. e luce fu.
dixitque deus, ut exsisteret lux, et exstitit lux.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prima che si oscuri il sole, la luce, la luna e le stelle e ritornino le nubi dopo la pioggia
antequam tenebrescat sol et lumen et luna et stellae et revertantur nubes post pluvia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
notte e tenebre e nuvole, mondo confuso e luce tempestosa entra nel polo imbianca
nox, et tenebrae, et nubila, confusa mundi et turbida lux intrat albescit polus
Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi saranno segni nel sole, nella luna e nelle stelle, e sulla terra angoscia di popoli in ansia per il fragore del mare e dei flutti
et erunt signa in sole et luna et stellis et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris et fluctuu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con il figlio di callisto, giove, memore della sua tra le stelle, e collocato lei e il suo orso, un figlio, e lo ha nominato tra le costellazioni.
eamque arctum, filium autem arctophylaca nominavit.
Last Update: 2020-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
destituì i sacerdoti, creati dai re di giuda per offrire incenso sulle alture delle città di giuda e dei dintorni di gerusalemme, e quanti offrivano incenso a baal, al sole e alla luna, alle stelle e a tutta la milizia del cielo
et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«dov'è il re dei giudei che è nato? abbiamo visto sorgere la sua stella, e siamo venuti per adorarlo»
dicentes ubi est qui natus est rex iudaeorum vidimus enim stellam eius in oriente et venimus adorare eu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: