Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l' arte vince su tutte le cose.
ars vincit omnia
Last Update: 2020-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
devo essere trascinato a lui, non volare su tutte le furie?
egone? bene mihi est.
Last Update: 2020-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buono è il signore verso tutti, la sua tenerezza si espande su tutte le creature
dominus custodit advenas pupillum et viduam suscipiet et viam peccatorum disperde
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il regno di giòsafat fu tranquillo; dio gli aveva concesso la pace su tutte le frontiere
quievitque regnum iosaphat et praebuit ei deus pacem per circuitu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ogni tributo su tutte le cose consacrate che gli israeliti offriranno, è del sacerdote, apparterrà a lui
omnes quoque primitiae quas offerunt filii israhel ad sacerdotem pertinen
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questa è la decisione presa per tutta la terra e questa è la mano stesa su tutte le genti
hoc consilium quod cogitavi super omnem terram et haec est manus extenta super universas gente
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dalla porta, dentro e fuori del tempio e su tutte le pareti interne ed esterne erano dipint
et usque ad domum interiorem et forinsecus per omnem parietem in circuitu intrinsecus et forinsecus ad mensura
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con lui verrà anche onèsimo, il fedele e caro fratello, che è dei vostri. essi vi informeranno su tutte le cose di qui
cum onesimo carissimo et fideli fratre qui est ex vobis omnia quae hic aguntur nota facient vobi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
camminò su tutte le strade su cui aveva camminato il padre e servì gli idoli che suo padre aveva servito e si prostrò davanti ad essi
et ambulavit in omni via per quam ambulaverat pater eius servivitque inmunditiis quibus servierat pater suus et adoravit ea
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poiché ogni testa è rasata, ogni barba è tagliata; ci sono incisioni su tutte le mani e tutti hanno i fianchi cinti di sacco
omne enim caput calvitium et omnis barba rasa erit in cunctis manibus conligatio et super omne dorsum ciliciu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questi attraversarono il giordano nel primo mese dell'anno, mentre era in piena su tutte le rive, e misero in fuga tutti gli abitanti della valle a oriente e a occidente
venerunt autem et de beniamin et de iuda ad praesidium in quo morabatur davi
Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
allora verrà il signore su ogni punto del monte sion e su tutte le sue assemblee come una nube e come fumo di giorno, come bagliore di fuoco e fiamma di notte, perché sopra ogni cosa la gloria del signore sarà come baldacchino
et creabit dominus super omnem locum montis sion et ubi invocatus est nubem per diem et fumum et splendorem ignis flammantis in nocte super omnem enim gloriam protecti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'avversario ha steso la mano su tutte le sue cose più preziose; essa infatti ha visto i pagani penetrare nel suo santuario, coloro ai quali avevi proibito di entrare nella tua assemblea
ioth manum suam misit hostis ad omnia desiderabilia eius quia vidit gentes ingressas sanctuarium suum de quibus praeceperas ne intrarent in ecclesiam tua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
su tutte le alture del deserto giungono devastatori, poiché il signore ha una spada che divora, da un estremo all'altro della terra; non c'è scampo per nessuno
super omnes vias deserti venerunt vastatores quia gladius domini devoravit ab extremo terrae usque ad extremum eius non est pax universae carn
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«così dice il signore degli eserciti, dio di israele: voi avete visto tutte le sventure che ho mandate su gerusalemme e su tutte le città di giuda; eccole oggi una desolazione, senza abitanti
haec dicit dominus exercituum deus israhel vos vidistis omne malum istud quod adduxi super hierusalem et super omnes urbes iuda et ecce sunt desertae hodie et non est in eis habitato
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«dice il signore degli eserciti, dio di israele: ecco io manderò su questa città e su tutte le sue borgate tutto il male che le ho preannunziato, perché essi si sono intestarditi, rifiutandosi di ascoltare le mie parole»
haec dicit dominus exercituum deus israhel ecce ego inducam super civitatem hanc et super omnes urbes eius universa mala quae locutus sum adversum eam quoniam induraverunt cervicem suam ut non audirent sermones meo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il signore disse a mosè: «stendi la mano verso il cielo: vi sia grandine in tutto il paese di egitto, sugli uomini, sulle bestie e su tutte le erbe dei campi nel paese di egitto!»
et dixit dominus ad mosen extende manum tuam in caelum ut fiat grando in universa terra aegypti super homines et super iumenta et super omnem herbam agri in terra aegypt
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e dio disse: «facciamo l'uomo a nostra immagine, a nostra somiglianza, e domini sui pesci del mare e sugli uccelli del cielo, sul bestiame, su tutte le bestie selvatiche e su tutti i rettili che strisciano sulla terra»
et ait faciamus hominem ad imaginem et similitudinem nostram et praesit piscibus maris et volatilibus caeli et bestiis universaeque terrae omnique reptili quod movetur in terr
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: