Results for venni vidi e capi cibo translation from Italian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latin

Info

Italian

venni vidi e capi cibo

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

venni vidi ti amai

Latin

veni amavi te

Last Update: 2021-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

venni, vidi, vinsi.

Latin

veni, vidi, vici.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

davide passò in rassegna la sua gente e costituì capi di migliaia e capi di centinaia per comandarla

Latin

igitur considerato david populo suo constituit super eum tribunos et centurione

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mosè si adirò contro i comandanti dell'esercito, capi di migliaia e capi di centinaia, che tornavano da quella spedizione di guerra

Latin

iratusque moses principibus exercitus tribunis et centurionibus qui venerant de bell

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mosè dunque scelse uomini capaci in tutto israele e li costituì alla testa del popolo come capi di migliaia, capi di centinaia, capi di cinquantine e capi di decine

Latin

et electis viris strenuis de cuncto israhel constituit eos principes populi tribunos et centuriones et quinquagenarios et decano

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 21
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

li farà capi di migliaia e capi di cinquantine; li costringerà ad arare i suoi campi, a mietere le sue messi, ad apprestargli armi per le sue battaglie e attrezzature per i suoi carri

Latin

et constituet sibi tribunos et centuriones et aratores agrorum suorum et messores segetum et fabros armorum et curruum suoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

atilio regolo, quando ebbe ampiamente diffuso il terrore del suo nome, e aveva ucciso o tenuto in catene un gran numero degli stessi giovani e capi nemici, e aveva fatto avanzare nella città una flotta carica di immenso bottino, ora lui stesso, il preda della guerra, strinse cartagine sotto assedio e si aggrappò alle stesse porte. qui però la fortuna è circoscritta, essendo più illustri le insegne del valore romano, la cui grandezza è generalmente riconosciuta dalle calamità. perché quando santippo aveva inviato loro il capo di lacedemone, venivo da un uomo più abile nella guerra

Latin

atilius regulus, cum terrorem nominis sui late incussisset cumque magnum numerum hostilis iuventutis ducesque ipsos aut cecidisset aut haberet in vinculis, classemque ingenti praeda onustam in urbem praemisisset, iam ipsam, capur belli, carthaginem urgebat obsidio ipsisque portis inhaerebat. hic vero circumacta fortuna est, cum clariora essent romana virtutis insignia, cuius fere magnitudo calamitatibus adprobatur. nam cum xanthippum illis ducem lacedaemon misisset, a viro militiae peritiore vin

Last Update: 2022-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,780,550 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK