From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ha vissuto
sospite vinci
Last Update: 2020-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dopo aver vissuto
animam post exitum
Last Update: 2019-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noi abbiamo vissuto
vixit
Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono vissuto povero.
vixi pauper.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dove ha vissuto nella paura
sospite
Last Update: 2020-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha vissuto come contadino in sicilia
sicilia agricolae ab habitabatur
Last Update: 2023-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
una volta che boschi e campi di cinghiali infestate vissuto in italia
in italiae silvis olim apri habitabant et agros infestabant
Last Update: 2019-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'altare della casa della pace, se lo fai bene hai vissuto il tuo
bene vixeris si domum tua feceris aram pacis
Last Update: 2021-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapete infatti come dovete imitarci: poiché noi non abbiamo vissuto oziosamente fra voi
ipsi enim scitis quemadmodum oporteat imitari nos quoniam non inquieti fuimus inter vo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non è fuori dal tempo vissuto con i figli della filabusca rodha del trono di roma,
non rodhi sede roma e vivebam con filiis filabusque
Last Update: 2021-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stava solo per compiere il freddo del suo sesto inverno, se non avesse vissuto tanti giorni in meno di quel giorno
impletura fuit sextae modo frigora brumae,vixisset totidem ni minus illa dies
Last Update: 2022-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essi sanno pure da tempo, se vogliono renderne testimonianza, che, come fariseo, sono vissuto nella setta più rigida della nostra religione
praescientes me ab initio si velint testimonium perhibere quoniam secundum certissimam sectam nostrae religionis vixi pharisaeu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da questo momento ecco il re procede davanti a voi. quanto a me sono diventato vecchio e canuto e i miei figli eccoli tra di voi. io ho vissuto dalla mia giovinezza fino ad oggi sotto i vostri occhi
et nunc rex graditur ante vos ego autem senui et incanui porro filii mei vobiscum sunt itaque conversatus coram vobis ab adulescentia mea usque ad diem hanc ecce praesto su
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando un uomo ha preso una donna e ha vissuto con lei da marito, se poi avviene che essa non trovi grazia ai suoi occhi, perché egli ha trovato in lei qualche cosa di vergognoso, scriva per lei un libello di ripudio e glielo consegni in mano e la mandi via dalla casa
si acceperit homo uxorem et habuerit eam et non invenerit gratiam ante oculos eius propter aliquam foeditatem scribet libellum repudii et dabit in manu illius et dimittet eam de domo su
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dopo aver sentito quello che ha detto, "ha vissuto abbastanza a lungo; imbattuto sta morendo ". poi, dopo il ferro exstraxit prontamente morto.
quod postquam audivit dixit “satis vixi ; invictus enim morior .” tum postquam ferrum exstraxit ,confestim mortuus est .
Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
proteggi questo essere con la tua misericordia guardala nelle scelte giuste e domale una vita vissuta
hanc esse cum misericordia tua
Last Update: 2022-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: