From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voi avete voluto
tu missus es
Last Update: 2022-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voi avete
Last Update: 2023-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voi avete fatto
habes
Last Update: 2022-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voi avete già in mente qualche titolo?
Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voi avete condotto fino al fiume, voi avete condotto i guerrieri.
vos duces usque ad flumen milites ducebatis
Last Update: 2023-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ora voi avete l'unzione ricevuta dal santo e tutti avete la scienza
sed vos unctionem habetis a sancto et nostis omni
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ora, fratelli, io so che voi avete agito per ignoranza, così come i vostri capi
et nunc fratres scio quia per ignorantiam fecistis sicut et principes vestr
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«ma voi avete fatto bere vino ai nazirei e ai profeti avete ordinato: non profetate
et propinabatis nazarenis vino et prophetis mandabatis dicentes ne propheteti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e voi avete in lui parte alla sua pienezza, di lui cioè che è il capo di ogni principato e di ogni potestà
et estis in illo repleti qui est caput omnis principatus et potestati
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voi avete innalzato siccùt vostro re e chiiòn vostro idolo, la stella dei vostri dei che vi siete fatti
et portastis tabernaculum moloch vestro et imaginem idolorum vestrorum sidus dei vestri quae fecistis vobi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poiché voi avete spinto con il fianco e con le spalle e cozzato con le corna le più deboli fino a cacciarle e disperderle
pro eo quod lateribus et umeris inpingebatis et cornibus vestris ventilabatis omnia infirma pecora donec dispergerentur fora
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sappia dunque con certezza tutta la casa di israele che dio ha costituito signore e cristo quel gesù che voi avete crocifisso!»
certissime ergo sciat omnis domus israhel quia et dominum eum et christum deus fecit hunc iesum quem vos crucifixisti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora cominciò a dire: «oggi si è adempiuta questa scrittura che voi avete udita con i vostri orecchi»
coepit autem dicere ad illos quia hodie impleta est haec scriptura in auribus vestri
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gerusalemme, gerusalemme, che uccidi i profeti e lapidi quelli che ti sono inviati, quante volte ho voluto raccogliere i tuoi figli, come una gallina raccoglie i pulcini sotto le ali, e voi non avete voluto
hierusalem hierusalem quae occidis prophetas et lapidas eos qui ad te missi sunt quotiens volui congregare filios tuos quemadmodum gallina congregat pullos suos sub alas et noluist
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in vista della speranza che vi attende nei cieli. di questa speranza voi avete gia udito l'annunzio dalla parola di verità del vangel
propter spem quae reposita est vobis in caelis quam audistis in verbo veritatis evangeli
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pertanto dice il signore dio: poiché voi avete detto il falso e avuto visioni bugiarde, eccomi dunque contro di voi, dice il signore dio
propterea haec dicit dominus deus quia locuti estis vana et vidistis mendacium ideo ecce ego ad vos ait dominus deu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poiché dice il signore dio, il santo di israele: «nella conversione e nella calma sta la vostra salvezza, nell'abbandono confidente sta la vostra forza». ma voi non avete voluto
quia haec dicit dominus deus sanctus israhel si revertamini et quiescatis salvi eritis in silentio et in spe erit fortitudo vestra et noluisti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il dio di abramo, di isacco e di giacobbe, il dio dei nostri padri ha glorificato il suo servo gesù, che voi avete consegnato e rinnegato di fronte a pilato, mentre egli aveva deciso di liberarlo
deus abraham et deus isaac et deus iacob deus patrum nostrorum glorificavit filium suum iesum quem vos quidem tradidistis et negastis ante faciem pilati iudicante illo dimitt
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dopo che, secondo il prestabilito disegno e la prescienza di dio, fu consegnato a voi, voi l'avete inchiodato sulla croce per mano di empi e l'avete ucciso
hunc definito consilio et praescientia dei traditum per manus iniquorum adfigentes interemisti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la cosa sia nota a tutti voi e a tutto il popolo d'israele: nel nome di gesù cristo il nazareno, che voi avete crocifisso e che dio ha risuscitato dai morti, costui vi sta innanzi sano e salvo
notum sit omnibus vobis et omni plebi israhel quia in nomine iesu christi nazareni quem vos crucifixistis quem deus suscitavit a mortuis in hoc iste adstat coram vobis sanu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: