From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a proposito di...
par...
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 2
Quality:
a proposito di truecrypt
par truecrypt
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a proposito del progetto cast
par cast projektu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a proposito, dov’è andato a finire?
starp citu, kur viņš palika?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a proposito di ricette, hai mai preparato la panna zuccherata?
vai esi kādreiz gatavojis krējumu ar cukuru (saldo krējumu)?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione aveva simili dubbi anche a proposito del sottoprogetto sp 9.
komisijai tādas pašas bažas bija arī par apakšprojektu sp 09.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tale soluzione, adottata a proposito di medicinali, sarebbe trasponibile ai prodotti fitosanitari.
Šis attiecībā uz zālēm apstiprinātais risinājums ir transponējams attiecībā uz augu aizsardzības līdzekļiem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la questione della capacità è menzionata solamente a proposito degli aiuti per la chiusura.
jaudas jautājums tiek pieminēts tikai saistībā ar atbalstu darbības izbeigšanai.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si sono inoltre riscontrati problemi a proposito della doppia criminalità e degli oneri probatori.
tāpat ir konstatētas ar tā saucamajiem dubultnoziegumiem un pierādījumu smagumu saistītas problēmas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chieda consiglio al medico a proposito della guida di veicoli e dell' uso di macchinari.
ja vēlaties vadīt transportlīdzekļus vai apkalpot mehānismus, konsultējieties ar ārstu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
in questi casi lo stato di bandiera comunica in modo dettagliato alla commissione i provvedimenti adottati a proposito.
Šajā gadījumā karoga valsts nosūta komisijai sīkus datus par šajā sakarā veikto rīcību.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
sono queste le domande che si pongono spesso i cittadini europei a proposito di «bruxelles».
tai nepieciešama uzmanīga uzklausīšana un saikne ar viņiem. tas ir arī nozīmīgs elements politiskajā procesā.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in generale, è consigliabile fornire tutte le informazioni di cui si dispone a proposito del prestatore e dei suoi servizi.
kopumā tas nozīmē, ka ir jānorāda visa jums pieejamā informācija par pakalpojumu sniedzēju un tā pakalpojumiem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i meccanismi di dissuasione che possono essere applicati sono essenzialmente uguali a quelli esaminati a proposito del mercato a monte.
izmantojamie preventīvie mehānismi būtībā ir tādi paši, kādi minēti saistībā ar augšupējo tirgu.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
8.3 il cese condivide la valutazione critica della commissione a proposito dei progressi realizzati nei negoziati sulle norme antidumping.
8.3 eesk piekrīt komisijas kritiskajam vērtējumam attiecībā uz sarunās par antidempinga noteikumiem panākto progresu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(25) in mancanza di altre osservazioni a proposito, si confermano i considerando da 32 a 34 del regolamento provvisorio.
(25) tā kā par šo jautājumu netika saņemtas citas atsauksmes, ar šo tiek apstiprināts pagaidu regulas 32. un 34. apsvērums.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
(63) poiché non saranno imposte misure di compensazione, non sono necessarie risultanze definitive a proposito di questi regimi.
(63) netiks veikti nekādi pasākumi un tādēļ nav vajadzīgi galīgie apsvērumi par šīm shēmām.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
considerando tuttavia che le differenze esistenti tra le legislazioni nazionali a proposito di controlli di questo tipo sono tali da ostacolare la libera circolazione delle merci;
tā kā attiecībā uz šo kontroles veidu dažu valstu tiesību aktos tomēr pastāv tik lielas atšķirības, ka tās ierobežo brīvu preču apriti;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
a proposito di queste tabelle, si noti che i principi di comunicazione descritti al paragrafo 4.2.1 costituiscono un requisito obbligatorio.
lasot šīs tabulas, jāatzīmē, ka 4.2.1. nodaļā aprakstītie saziņas principi ir obligāta prasība.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per le stesse ragioni menzionate a proposito dei progetti di servizi speciali, non era nell'interesse comune che tieliikelaitos mantenesse questo esubero di personale inattivo.
to pašu iepriekš minēto iemeslu dēļ saistībā ar īpašo pakalpojumu projektiem uzņēmumam tieliikelaitos uzturēt liekos darbiniekus bez darba nebūtu bijis kopējās interesēs.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: