From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in futuro, la regione del mar caspio, il medio oriente e la regione del golfo diventeranno altri importanti fornitori.
paredzams, ka turpmāk par svarīgiem piegādātājiem kļūs arī kaspijas jūras, tuvo austrumu un persijas jūras līča reģioni.
la cooperazione relativa ai progetti di condutture, quali il progetto nabucco, e altri progetti nella regione del mar caspio dovrebbe essere condotta nel modo più efficace possibile.
sadarbība cauruļvadu projektos, piemēram, nabucco projektā un citos projektos no kaspijas jūras reģiona, ir jāīsteno pēc iespējas efektīvāk.
coinvolgimento dell’ue nella firma di un accordo intergovernativo tra cinque paesi di transito coinvolti nella realizzazione del gasdotto nabucco, che importerà gas dalle regioni del mar caspio e del medio oriente;
4es iesaistījās starpvaldību nolīguma parakstīšanā starp piecām tranzītvalstīm, kuras saistītas ar nabucco gāzes vada izbūvi. tas dos iespēju importēt gāzi no kaspijas jūras reģiona un tuvajiem austrumiem.
una più stretta cooperazione tra l'ue e i paesi delle regioni del mar nero e del mar caspio, compresa la turchia, è importante, specie in relazione alla politica per la diversificazione delle fonti e delle rotte di approvvigionamento.
būtiska ir arī es un melnās jūras un kaspijas jūras reģiona, tostarp turcijas, ciešāka sadarbība enerģētikas jomā, jo īpaši saistībā ar energoresursu avotu un piegādes ceļu dažādošanu.
b) garanzia dell'interoperabilità delle reti di gas naturale all'interno della comunità e con quelle dei paesi in fase di adesione e dei paesi candidati e di altri paesi in europa, nei bacini del mar mediterraneo, del mar nero e del mar caspio, nonché in medio oriente e nella regione del golfo e diversificazione delle fonti e dei percorsi di approvvigionamento del gas naturale.
b) nodrošināt kopienas dabasgāzes tīklu un pievienošanās sarunvalstu, kandidātvalstu un citu eiropas valstu, vidusjūras, melnās jūras un kaspijas jūras baseinu valstu, kā arī tuvo un vidējo austrumu un persijas līča reģiona valstu dabasgāzes tīklu savstarpēju izmantojamību, kā arī dabasgāzes avotu un piegāžu maršrutu diversifikāciju.