From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bicalutamida generis
bicalutamida generis
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
il primo motivo attiene al carattere sui generis dell’anticipo, concepito come una prestazione specifica, volta a rimediare ad una situazione particolare.
pirmais iemesls rodams avansa sui generis raksturā, jo tas ir paredzēts kā īpašs pabalsts konkrētas situācijas atvieglošanai.
il consiglio ha inoltre sottolineato la necessità di trovare rapidamente una soluzione alla questione dello status del kosovo ed ha ribadito la convinzione che la soluzione della questione in sospeso dello status del kosovo costituisce un caso sui generis, che non determina alcun precedente.
padome ar�uzsv�ra vajadz�bu �tri atrisin�t kosovas statusa jaut�jumu un atk�rtoti apstiprin�ja p�rliec�bu, ka kosovas pagaidu statusa atrisin�šana ir sui generis lieta, kas nerada nek�dus precedentus.
in linea di principio, si tratta di una prestazione sui generis, difficile da inquadrare nella tipologia comunitaria, che intende colmare le carenze delle persone che credono di avere diritto a determinati aiuti.
principā tas ir sui generis pabalsts, kas neatbilst kopienu iedalījumam un kura mērķis ir pārvarēt trūkumu, ko cieš personas, kuras uzskata, ka tām ir tiesības uz noteiktiem sociālajiem pabalstiem.
(3) É necessario che l’accordo, che avrà natura temporanea e sarà di tipo sui generis, entri in vigore quanto prima per essere efficace.
(3) Šim nolīgumam, kas būs pagaidu nolīgums pēc būtības un sui generis pēc formas, jāstājas spēkā pēc iespējas ātrāk, lai tas būtu efektīvs.
ha sottolineato la sua convinzione che, alla luce del conflitto degli anni '90 e del lungo periodo di amministrazione internazionale ai sensi della risoluzione 1244 del consiglio di sicurezza delle nazioni unite, il kosovo sia un caso sui generis che non rimette in questione tali principi e risoluzioni.
padome uzsvēra savu pārliecību, ka, ņemot vērā konfliktu deviņdesmitajos gados, kā arī ilgstošo starptautiskās pārvaldes posmu saskaņā ar ano dp rezolūciju 1244 (1999), kosova ir sui generis gadījums, kas neliek apšaubīt minētos principus un rezolūcijas.
(14 15) quanto alle violazioni dei diritti di proprietà intellettuale, è opportuno mantenere il principio della lex loci protectionis, universalmente riconosciuto. ai fini del presente regolamento, per diritti della proprietà intellettuale si intendono anche il diritto d’autore, i diritti affini, il diritto sui generis alla protezione delle basi dati, nonché i diritti di proprietà industriale.
(1415) attiecībā uz intelektuālā īpašuma tiesību pārkāpumiem ir jāsaglabā vispārēji atzītais lex loci protectionis princips. Šajā regulā termins "intelektuālā īpašuma tiesības" nozīmē autortiesības, blakustiesības, sui generis tiesības uz datubāzu aizsardzību un rūpnieciskās īpašumtiesības.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting