Results for ineccepibili translation from Italian to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latvian

Info

Italian

ineccepibili

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latvian

Info

Italian

le suddette constatazioni sono ineccepibili sotto il profilo giuridico.

Latvian

Šos konstatējumus nevar tiesiski apstrīdēt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nel quadro della legislazione sui medicinali occorrerebbe continuare a garantire che siano esportati unicamente medicinali efficaci, sicuri e ineccepibili dal punto di vista qualitativo e la commissione dovrebbe esaminare la possibilità di varare ulteriori incentivi per la ricerca sui medicinali che combattono le malattie tropicali molto diffuse.

Latvian

farmācijas tiesību aktiem ir jāturpina nodrošināt tas, ka tiek eksportētas tikai efektīvas, drošas un visaugstākās kvalitātes zāles, un komisijai ir jāapsver turpmāku stimulu radīšana, lai veiktu pētījumus par zālēm pret izplatītām tropu slimībām.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(10) per garantire che vengano sovvenzionati soltanto prodotti ineccepibili sotto il profilo sanitario, il burro, il burro concentrato e la crema ammissibili all'aiuto devono possedere i requisiti di cui alla direttiva 92/46/cee del consiglio, del 16 giugno 1992, che stabilisce le norme sanitarie per la produzione e la commercializzazione di latte crudo, di latte trattato termicamente e di prodotti a base di latte [8]. È necessario, in particolare, che essi siano elaborati in uno stabilimento riconosciuto e siano conformi ai requisiti in materia di bollatura sanitaria precisati nell'allegato c, capitolo iv, punto a, della medesima direttiva.

Latvian

(10) lai nodrošinātu, ka subsidē tikai produktus, kas atbilst augstiem veselības aizsardzības standartiem, sviestam, koncentrētam sviestam un krējumam, uz ko attiecinātas tiesības saņemt atbalstu, jāatbilst padomes 1992. gada 16. jūnija direktīvas 92/46/eek, ar ko paredz veselības noteikumus attiecībā uz svaigpiena, termiski apstrādāta piena un piena produktu ražošanu un laišanu tirgū prasībām [8]. jo īpaši tiem jābūt apstrādātiem apstiprinātos uzņēmumos un jāatbilst minētās direktīvas iv nodaļas c pielikumā norādītajām veselības aizsardzības marķēšanas prasībām.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,487,154 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK