Results for oberare translation from Italian to Latvian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latvian

Info

Italian

per garantire che le norme vengano applicate efficacemente senza oberare la gestione comunitaria di norme procedurali intese a tutelare gli agenti finanziari responsabili, la responsabilità pecuniaria dovrebbe essere invocata applicando il principio di proporzionalità.

Latvian

lai nodrošinātu, ka noteikumi tiek efektīvi piemēroti, nepārslogojot kopienas pārvaldību ar procedūras noteikumiem, kuru mērķis ir aizsargāt atbildīgos finanšu dalībniekus, jāievēro proporcionalitātes princips, piemērojot atbildību par kompensācijas samaksu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questa disposizione intende dissipare i timori dei soggetti interessati, che temono che le autorità nazionali possano oberare l’industria con altri obblighi in materia di sicurezza senza dover motivare tali richieste.

Latvian

tas mazina ieinteresēto personu bažas, ka valsts iestādes var noteikt nozarei papildu drošības prasības, nepamatojot savu rīcību.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

32. la modifica proposta all'articolo 66 relega le disposizioni relative alla responsabilità pecuniaria alle condizioni previste nello statuto dei funzionari. la corte ha già espresso il parere [20] che le disposizioni ed i meccanismi definiti dallo statuto dei funzionari non sono idonee a trattare la responsabilità pecuniaria degli agenti finanziari. per garantire che le norme vengano applicate efficacemente senza oberare la gestione comunitaria di norme procedurali intese a tutelare gli agenti finanziari responsabili, la responsabilità pecuniaria dovrebbe essere invocata applicando il principio di proporzionalità. si dovrebbe pertanto distinguere tra comportamento intenzionale/fraudolento, negligenza grave, semplice negligenza ed errore. anche le circostanze in cui operano gli agenti finanziari, quali ad esempio le risorse di cui dispongono per assolvere ai loro obblighi, dovrebbero essere prese in considerazione.

Latvian

32. ierosinātais grozījums 66. pantam atstāj civildienesta noteikumu ziņā prasību par atbildību saistībā ar kompensācijas samaksu. palāta jau ir sniegusi atzinumu [20], norādot, ka noteikumi un mehānismi, kas paredzēti civildienesta noteikumos, pienācīgi nerisina jautājumu par finanšu dalībnieku atbildību par kompensācijas samaksu. lai nodrošinātu, ka noteikumi tiek efektīvi piemēroti, nepārslogojot kopienas pārvaldību ar procedūras noteikumiem, kuru mērķis ir aizsargāt atbildīgos finanšu dalībniekus, jāievēro proporcionalitātes princips, piemērojot atbildību par kompensācijas samaksu. tādēļ ir jāizšķir: tīša/krāpnieciska rīcība, tīša nolaidība, netīša nolaidība un kļūda. jāņem vērā arī apstākļi, kuri nosaka finanšu dalībnieku darbību: piemēram, resursi, kas tiem pieejami savu pienākumu veikšanai.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,632,779,766 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK