From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lo stato membro relatore, dopo aver valutato un'analisi probabilistica del rischio elaborata dal notificante, ha concluso che non dovrebbero verificarsi effetti sulle popolazioni nazionali, benché sia possibile un limitato impatto a livello locale.
paziņojuma sniedzējs sagatavoja riska varbūtības vērtējumu, un to novērtēja ziņotāja dalībvalsts, kas secināja, ka nav sagaidāma ietekme uz iedzīvotājiem valstī, kaut arī var parādīties zināma vietējā ietekme.
(7) le valutazioni effettuate sulla scorta delle informazioni fornite non consentono di concludere che, nelle condizioni d'uso proposte, i prodotti fitosanitari contenenti l'aldicarb sono nel complesso conformi ai requisiti di cui all'articolo 5, paragrafo 1, lettere a) e b), della direttiva 91/414/cee, in particolare per quanto riguarda i possibili effetti di tale sostanza su organismi non bersaglio. considerato il rischio elevato che presenta l'aldicarb nella sua attuale formulazione granulare, in particolare per i piccoli uccelli, è opportuno adottare la presente decisione. i dati presentati dal notificante per gli impieghi rappresentativi proposti indicano che i granuli rimangono sulla superficie del suolo dopo il trattamento. non è da escludersi la possibilità di assunzione di una dose letale di granuli da parte di piccoli uccelli. lo stato membro relatore, dopo aver valutato un'analisi probabilistica del rischio elaborata dal notificante, ha concluso che non dovrebbero verificarsi effetti sulle popolazioni nazionali, benché sia possibile un limitato impatto a livello locale. va tenuto presente che i criteri riconosciuti per l'interpretazione di una siffatta analisi probabilistica del rischio non sono ancora codificati e che, visti i rischi possibili, non è opportuno differire ulteriormente una decisione nell'attesa che tali criteri siano definiti. inoltre, dal riesame è emerso un rischio per i lombrichi, che non può essere ancora completamente chiarito in base alle informazioni provenienti dagli studi sul terreno, per ora insufficienti.
(7) novērtējumi, kas pamatojas uz iesniegto informāciju, neparādīja, ka ir sagaidāms, ka ieteiktajos izmantošanas apstākļos aldikarbu saturošie augu aizsardzības līdzekļi visumā atbilstu direktīvas 91/414/eek 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktu prasībām, jo īpaši attiecībā uz aldikarba varbūtējo ietekmi uz blakusorganismiem. ir lietderīgi pieņemt šo lēmumu, ņemot vērā aldikarba radīto lielo risku tā pašreizējā granulētā preparāta veidā jo īpaši maziem putniem. paziņojuma sniedzēja iesniegtie dati par piedāvāto raksturīgo izmantošanu norāda, ka granulas pēc apstrādes paliks uz augsnes virsmas. letālas granulu uzņemšanas iespēju maziem putniem nevar izslēgt. paziņojuma sniedzējs sagatavoja riska varbūtības vērtējumu, un to novērtēja ziņotāja dalībvalsts, kas secināja, ka nav sagaidāma ietekme uz iedzīvotājiem valstī, kaut arī var parādīties zināma vietējā ietekme. ir jāņem vērā, ka šāda riska varbūtības vērtējuma pieņemtie interpretācijas kritēriji vēl nav konsolidēti un, ņemot vērā iespējamo risku, nav lietderīgi turpmāk atlikt lēmuma pieņemšanu līdz šādu kritēriju pieņemšanai. turklāt pārskatā ir konstatēts risks sliekām, un no pētījuma lauka apstākļos pieejamā informācija vēl ir nepietiekama, lai šādas bažas pilnīgi izkliedētu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: