Results for sottovoce translation from Italian to Latvian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latvian

Info

Italian

sottovoce v.3 «trasformazione»

Latvian

v.3. apakšpozīcija “pārstrāde”

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sono classificate nella sottovoce:

Latvian

klasificē kopējā muitas tarifa apakšpozīcijā:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

granturco della sottovoce 20089985

Latvian

apakšpozīcijā 20089985 iekļauto kukurūzu

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sottovoce iv.5.3 «trasformazione»

Latvian

apakšpozīcija “pārstrāde”

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- è inserita la seguente sottovoce:

Latvian

- iekļauj šādu apakšnodaļu:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

altre preparazioni della sottovoce 180620

Latvian

citādi izstrādājumi kn pozīcijā 180620

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

burro di arachidi della sottovoce 20081110

Latvian

apakšpozīcijā 20081110 iekļauto zemesriekstu sviestu

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sottovoce iv.4.1 «elementi dichiarativi»

Latvian

apakšpozīcija “deklarēšanas elementi”

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

42.02 sottovoce note esplicative -ij/5 -

Latvian

42.02 apakšpozīcijas skaidrojošās piezīmes -ij/5 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

questa sottovoce comprende il calvados. _bar_

Latvian

Šajā apakšpozīcijā ietilpst kalvadoss. _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

preparati omogeneizzati di banane della sottovoce ex200710

Latvian

apakšpozīcijā ex200710 iekļautos homogenizētos banānu produktus;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sorbitolo, diverso da quello della sottovoce 290544

Latvian

sorbīts, izņemot to, uz kuru attiecas kn kods 290544:

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in soluzione acquosa:–– o della sottovoce 290544:

Latvian

ūdens šķīdumā:–– akšpozīcijā 290544 minēto:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il calvados rientra nella sottovoce 22089045. _bar_

Latvian

kalvadoss ietilpst 22089045. apakšpozīcijā. _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

appartengono, nella tariffa doganale comune, alla sottovoce:

Latvian

klasificē kopējā muitas tarifa šādā pozīcijā:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

rientra nella seguente sottovoce della tariffa doganale comune:

Latvian

c. agars un citas augu gļotas, un biezinātājvielas no augu valsts produktiem:iii. pārējie.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

01039290 -altri vedi la nota esplicativa della sottovoce 01039190. -

Latvian

01039290 -citādas skat. 01039190. apakšpozīcijas skaidrojumus. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

devono essere classificate nella sottovoce della tariffa doganale comune:

Latvian

klasificē kopējā muitas tarifa apakšpozīcijā:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

all'importazione, conformemente al codice merci della sottovoce taric;

Latvian

par importu saskaņā ar taric apakšpozīcijas preču kodu;

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

-la sottovoce «belgio: médecine tropicale/tropische geneeskunde» è soppressa

Latvian

"francija: -oncologie, option radiothérapie". -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,877,163,315 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK