Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
egli acconsentì e fece la prova per dieci giorni
jis sutiko patenkinti šitą prašymą ir bandė juos dešimt dienų.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
questi lo pregavano di fermarsi più a lungo, ma non acconsentì
jie prašė jį pasilikti ilgesnį laiką, bet jis nesutiko
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e, benché ogni giorno essa ne parlasse a giuseppe, egli non acconsentì di unirsi, di darsi a lei
ji kiekvieną dieną kalbino juozapą, tačiau jis nesutiko sugulti ir būti su ja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma gesù gli disse: «lascia fare per ora, poiché conviene che così adempiamo ogni giustizia». allora giovanni acconsentì
bet jėzus jam atsakė: “Šį kartą paklausyk! taip mudviem dera įvykdyti visą teisumą”. tada jonas sutiko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mandò messaggeri al re di edom per dirgli: lasciami passare per il tuo paese, ma il re di edom non acconsentì. mandò anche al re di moab, nemmeno lui volle e israele rimase a kades
iš čia izraelis siuntė pasiuntinius pas edomo karalių, prašydamas leisti jiems pereiti per jo žemę. bet edomo karalius nesutiko. jie kreipėsi taip pat ir į moabo karalių, bet ir tas nesutiko jų praleisti. taip izraelis pasiliko kadeše.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se lo stato membro acconsente all’uso di tali informazioni, il loro trattamento è disciplinato dalla convenzione europol.
jeigu valstybė narė leidžia naudoti šią informaciją, jos naudojimą reglamentuoja europolo konvencija.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: