Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cofinanziata dalla presidenza.
bendrai finansuojama es pirmininkaujančios šalies.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questa spesa non è cofinanziata dalla comunità.
bendrija tokių išlaidų nefinansuoja.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
la misura è cofinanziata dall’ue e dallo stato membro.
priemonę bendrai finansuoja es ir valstybė narė.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
una spesa cofinanziata dal fep non può ricevere aiuti da unaltro strumento comunitario.
priešužbaigiant vykdyti veiksmų programą susigrąžintos sumos,kurios turi būti sugrąžintos į europos sąjungos bendrąjį biudžetą, pagal 97 straipsnį atlikus finansinį koregavimą išskaitomos iš kitos išlaidų ataskaitos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
(6) la misura in oggetto viene cofinanziata dal governo federale e dai länder.
(6) priemonę bendrai finansuoja federalinė vyriausybė ir federacinės žemės.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
l’enpi prevede anche una specifica componente di cooperazione transfrontaliera, cofinanziata dal fondo europeo di sviluppo regionale.
dėl Žmogaus ir socialinės raidos teminės programos. iš vbp šiai programai bus skirta kiek daugiau nei 1 mlrd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la misura sarà cofinanziata da un fondo comunitario (fondo sociale europeo, fondo europeo di sviluppo regionale, altro)?
ar priemonė bendrai finansuojama iš kitų bendrijos fondų (europos socialinio fondo, europos regioninės plėtros fondo ir kt.)?
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
nell'ipotesi che l'autorità responsabile funga regolarmente da organo esecutivo per i progetti cofinanziati dal fondo:
kai atsakingoji institucija turėtų reguliariai veikti kaip vykdomoji įstaiga iš fondo bendrai finansuojamuose projektuose:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 4
Quality: