Results for giudicare translation from Italian to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Lithuanian

Info

Italian

giudicare

Lithuanian

įvertinti

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

per giudicare la solidità finanziaria del garante, si

Lithuanian

jei emisija, emitentas arba garantas neturi ikvi kredito įvertinimo, griežti kredito standartai nustatomi taip:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

impossibile! altrimenti, come potrà dio giudicare il mondo?

Lithuanian

jokiu būdu! kaip tada dievas galėtų teisti pasaulį?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

a giudicare dal suo nome ufficiale, potrebbe occuparsi di molte cose.

Lithuanian

sprendžiant iš oficialaus pavadinimo, ji galėtų užsiimti daug kuo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

e gli ha dato il potere di giudicare, perché è figlio dell'uomo

Lithuanian

ir taip pat suteikė jam valdžią teisti, nes jis­Žmogaus sūnus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

giudicare improbabile che le modifiche apportate comportino effetti negativi apprezzabili, ovvero

Lithuanian

nusprendžia, kad pakeitimai neturės didesnės neigiamos įtakos;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il signore appare per muovere causa, egli si presenta per giudicare il suo popolo

Lithuanian

viešpats keliasi daryti teismo ir teisti tautas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

gli stati membri possono giudicare una domanda di protezione internazionale inammissibile soltanto se:

Lithuanian

valstybės narės gali laikyti tarptautinės apsaugos prašymą nepriimtinu, tik jeigu:

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

in secondo luogo, la commissione deve giudicare se tvdanmark sia un operatore efficiente sul mercato.

Lithuanian

antra, komisija turi nuspręsti, ar „tvdanmark“ yra sėkmingai rinkoje veikiantis operatorius.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

potenziare le capacità del sistema giudiziario di perseguire e giudicare i casi di criminalità organizzata e finanziaria.

Lithuanian

stiprinti teismų gebėjimus persekioti baudžiamąja tvarka ir nagrinėti organizuoto nusikalstamumo bei finansinių nusikaltimų bylas.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

b) criteri in base ai quali giudicare la capacità finanziaria, economica, tecnica e professionale.

Lithuanian

b) jo finansinio, ekonominio, techninio ir profesinio pajėgumo kriterijai.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

tuttavia, a giudicare dal modo in cui opererà, investbx rappresenta di per sé un'importante innovazione.

Lithuanian

bet pati „investbx“ pagal jos veikimo būdą yra didelė naujovė.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

le autorità slovacche ritengono che tale valutazione permetta di giudicare se l’aiuto si sia limitato al minimo necessario.

Lithuanian

slovakijos valdžios institucijos pareiškė, kad įvertinimas leis komisijai nustatyti, ar pagalba buvo apribota iki būtino minimumo.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

al fine di poter giudicare una misura compatibile, tutte le condizioni sostanziali devono essere soddisfatte fin dall’inizio.

Lithuanian

kad būtų padaryta išvada dėl suderinamumo, nuo pat pradžių turi būti laikomasi visų esminių sąlygų.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ma per poter giudicare la compatibilità di un aiuto destinato alla ristrutturazione è necessario valutare il contesto dell'insieme delle misure di ristrutturazione.

Lithuanian

tam, kad galima būtų įvertinti pagalbos restruktūrizacijai suderinamumą, būtina įvertinti visą restruktūrizacijos priemonių rinkinį.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il comportamento degli operatori economici, essendo influenzato dal comportamento dello stato, non costituisce un parametro oggettivo per giudicare il comportamento dello stato.

Lithuanian

kadangi ekonomikos veikėjų elgesiui turėjo įtakos ir valstybės veiksmai, jis nėra objektyvus parametras, pagal kurį vėliau galima būtų vertinti valstybės elgesį.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

di conseguenza, la commissione deve giudicare l’operazione sulla base dei dati allora disponibili e delle condizioni economiche e di mercato esistenti in quel momento.

Lithuanian

vadinasi, komisija turi įvertinti transakciją, remdamasi tuo metu turėtais duomenimis ir atsižvelgdama į to meto ekonomines ir rinkos sąlygas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

la corte di giustizia dell'unione europea è competente a giudicare in virtù di clausole compromissorie contenute in un contratto concluso dall'ufficio di sostegno.

Lithuanian

europos sąjungos teisingumo teismo jurisdikcijai priskiriama priimti sprendimus pagal bet kurią paramos biuro sudarytos sutarties arbitražinę išlygą.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

flughafen kÖln/bonn vista la decisione, adottata dopo aver sentito l’avvocato generale, di giudicare la causa senza conclusioni, ha pronunciato la seguente

Lithuanian

flughafen kÖln/bonn atsižvelgęs į sprendimą, priimtą susipažinus su generalinio advokato nuomone, nagrinėti bylą be išvados, priima šį

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

b) sottoporre tale pubblicità al giudizio di un'autorità amministrativa competente a giudicare in merito ai ricorsi oppure a promuovere un'adeguata azione giudiziaria.

Lithuanian

b) tokią reklamą apskųsti administracinei institucijai, kurios kompetencija leidžia jai priimti sprendimus dėl skundų ar iškelti bylą.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,740,532,510 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK