Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e stavano sempre nel tempio lodando dio
jie nuolat buvo šventykloje ir šlovino bei laimino dievą. amen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lodando dio e godendo la simpatia di tutto il popolo
šlovindami dievą, ir turėjo malonę visų žmonių akyse. o viešpats kasdien gausino bažnyčią išgelbėtaisiais.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uno di loro, vedendosi guarito, tornò indietro lodando dio a gran voce
vienas iš jų, patyręs, kad išgijo, sugrįžo atgal, garsiai garbindamas dievą.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e balzato in piedi camminava; ed entrò con loro nel tempio camminando, saltando e lodando dio
jis pašokęs atsistojo, pradėjo vaikščioti ir kartu su apaštalais įėjo į šventyklą. ten vaikščiodamas ir pasišokinėdamas šlovino dievą.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
subito ci vide di nuovo e cominciò a seguirlo lodando dio. e tutto il popolo, alla vista di ciò, diede lode a dio
tas iškart praregėjo ir nusekė paskui jį, garbindamas dievą. tai matydami, visi žmonės šlovino dievą.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i pastori poi se ne tornarono, glorificando e lodando dio per tutto quello che avevano udito e visto, com'era stato detto loro
piemenys grįžo atgal, garbindami ir šlovindami dievą už visa, ką buvo girdėję ir matę, kaip jiems buvo paskelbta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
essi cantavano a cori alterni lodi e ringraziamenti al signore perché è buono, perché la sua grazia dura sempre verso israele. tutto il popolo faceva risuonare il grido della grande acclamazione, lodando così il signore perché erano state gettate le fondamenta del tempio
jie pakaitomis giedojo, šlovindami ir dėkodami viešpačiui: “jis yra geras, ir jo gailestingumas izraeliui amžinas”. kai jie šlovino viešpatį, visi žmonės garsiai šaukė, nes viešpaties namų pamatai buvo padėti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nel suo intervento ha sottolineato la necessità di fare della «qualità della vita» un obiettivo centrale della politica di sviluppo rurale, lodando il ruolo degli attori rurali nella mobilitazione dei capitali disponibili nelle rispettive zone di residenza.
ją pristatydamas ekspertas pripažino, kad gyvenimo kokybė turi būti pagrindinis kaimo plėtros politikos tikslas, ir pabrėžė kaimo subjektų galimybes sutelkti esamą savo teritorijų kapitalą.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: