Results for sponda translation from Italian to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Lithuanian

Info

Italian

sponda

Lithuanian

krantas

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

sponda ribaltabile

Lithuanian

bortinis kėbulas

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

protezione di sponda

Lithuanian

krantų sutvirtinimai

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

lavori di costruzione di muri di sponda

Lithuanian

krantinės pylimų statybos darbai.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

con un balzo lila è sull’altra sponda.

Lithuanian

vienu šuoliu lilė peršoka į kitą krantą.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

da una sponda all’altra del mediterraneo nel dibattito ufficiale.

Lithuanian

strateginiai partneriai globalios ekonomikos sąlygomis turėtų būti įrašyti į oficialių diskusijų darbotvarkę.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

e lasciatili, risalì sulla barca e si avviò all'altra sponda

Lithuanian

ir, palikęs juos, jis vėl sėdo į valtį ir nuplaukė į kitą krantą.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il giorno ventiquattro del primo mese, mentre stavo sulla sponda del gran fiume, cioè il tigri

Lithuanian

pirmo mėnesio dvidešimt ketvirtą dieną stovėjau ant didelės hidekelio upės kranto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ai fini del trasporto su strada, questi impianti vengono utilizzati solo come piattaforme a una sola sponda.

Lithuanian

tokiose agentūrose kelių transportui naudojamos platformos iš vienos pusės.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

voltandomi, vidi che sulla sponda del fiume vi era un grandissima quantità di alberi da una parte e dall'altra

Lithuanian

grįžęs mačiau labai daug medžių abiejuose upės krantuose.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

e la folla gli faceva ressa intorno per ascoltare la parola di dio, vide due barche ormeggiate alla sponda. i pescatori erano scesi e lavavano le reti

Lithuanian

ir pamatė dvi valtis, stovinčias prie ežero kranto. Žvejai buvo išlipę iš jų ir plovė tinklus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ora la figlia del faraone scese al nilo per fare il bagno, mentre le sue ancelle passeggiavano lungo la sponda del nilo. essa vide il cestello fra i giunchi e mandò la sua schiava a prenderlo

Lithuanian

faraono duktė atėjo prie upės praustis. jos tarnaitės vaikščiojo upės pakraščiu. ji pamatė nendryne pintinę ir pasiuntė tarnaitę ją atnešti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

l'espressione «territori occupati» comprende la sponda occidentale del giordano e la fascia di gaza, entrambe occupate da israele.

Lithuanian

terminas "okupuotosios teritorijos" taikomas jordano upės vakariniam krantui ir gazos ruožui, okupuotiems izraelio.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ci troviamo ad alcoutim (700 abitanti), sulla sponda portoghese del fi u-me guadiana, di fronte al paese spagnolo di sanlucar.

Lithuanian

esame 700 gyventojų turinčiame alkutime (alcoutim), kuris įsikūręs ant portugalijai priklausančio gvadjanos kranto, tiesiai priešais ispanijos sanlukarą.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

io, daniele, stavo guardando ed ecco altri due che stavano in piedi, uno di qua sulla sponda del fiume, l'altro di là sull'altra sponda

Lithuanian

aš, danielius, žiūrėjau ir mačiau stovinčius kitus du: vienas­šitame upės krante, o kitas­anapus upės.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

le esperienze e le informazioni circolanoormai più facilmente da una sponda all'altra del mar baltico o daun porto all'altro del mare del nord. sono espressi i diversiinteressi e tutti partecipano alla formulazione dei pareri presentatialle istituzioni.

Lithuanian

patirtis ir informacija iš vieno baltijos jūros kranto į kitą ar iš vieno Šiaurės jūros uosto į kitą nuo šiol perduodama žymiai lengviau.formuluojant institucijoms perduodamas nuomones pasireiškia ir dalyvauja skirtingi interesai.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

il sito su cui sorgerà la nuova sede della banca centrale europea( bce) si trova all’ intersezione di due aree verdi urbane nel quartiere ostend di francoforte sul meno: il mainuferpark( un parco lungo le sponde del fiume meno) e la grüngürtel( la cintura verde della città).

Lithuanian

europos centrinio banko( ecb) naujųjų patalpų vieta yra dviejų miesto žaliųjų zonų, esančių ostend rajone, sandūroje: mainuferpark parko( parkoš alia maino upės krantų) ir miesto žaliosios juostos grüngürtel.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,861,114 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK