Ask Google

Results for arena translation from Italian to Maltese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Maltese

Info

Italian

arena

Maltese

ramel

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

Arena Group S. A.

Maltese

Arena Group S. A.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

Attualmente non esiste una vera e propria arena politica europea e la politica tende essenzialmente a restare sul terreno nazionale.

Maltese

Madankollu, il-governanza fuq diversi livelli mhijiex ser tipprovdi lill-pubbliku sens ta' appartenanza awtomatikament.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

Tutti questi fattori contribuiscono a rendere relativamente poco attraente l'Europa nell'arena mondiale dei talenti scientifici.

Maltese

Barra minn hekk, dawn il-fatturi jaggravaw in-nuqqas ta’ attrattività relattiva Ewropea fil-kompetizzjoni globali għat-talent xjentifiku.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

L’Echo Arena e il BT Convention Centre ha generato introiti pari a 216 milioni di euro nel 2008 e vi sono già delle prenotazioni fino al 2014.

Maltese

L-Echo Arena u l-BT Convention Centre daħlu €216 miljun fl-2008 u diġà għandhom buking sal-2014.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

In futuro, ancor più di oggi, la qualità sarà l’arma più potente degli agricoltori dell’Unione nell’arena della concorrenza mondiale, e la PAC evolverà in modo da riflettere in misura crescente questo elemento.

Maltese

Fil-futur ħafna iżjed mil-lum, il-kwalità se tkun l-aħjar arma f’idejn il-bdiewa talUE fl-arena tal-kompetizzjoni globali, u l-PAK se tevolvi sabiex tirrietti dan dejjem iżjed.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

Una più ampia attuazione del concetto di servizi ecosistemici in Europa, collegata a un follow-up della valutazione dell’ecosistema del Millennio 2005 e dell’iniziativa G8+5 per la riunione del 2010 della Convenzione sulla diversità biologica riguardante l’economia degli ecosistemi e della biodiversità (TEEB), aggiungerà forti argomenti economici che possono cambiare le priorità, l’azione e il finanziamento delle politiche nell’arena politica ambientale, nonché richiamare l’attenzione di altri soggetti interessati di settori diversi per aumentarne la consapevolezza dell’importanza economica del cambiamento.

Maltese

Implimentazzjoni usa’ tal-kunċett tas-servizzi ekosistemiċi fl-Ewropa, marbuta mas-segwitu tal-Valutazzjoni tal-Ekosistemi tal-Millennju tal-2005 u l-inizjattiva tal-G8+5 għal-laqgħa tal-2010 tal-Konvenzjoni dwar id-Diversità Bijoloġika dwar l-Ekonomija tal-Ekosistemi u l-Bijodiversità, sejra żżid argumenti ekonomiċi b’saħħithom li jistgħu jibdlu l-prijoritajiet politiċi, l-azzjoni u l-finanzjament fil-kamp politiku ambjentali, kif ukoll jiġbdu l-attenzjoni ta’ partijiet interessati oħra minn setturi differenti sabiex iżidu l-għarfien tagħhom dwar it-tifsira ekonomika tal-bidla.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

1. Combinazione di dimensioni delle maglie: 16-31 mm +%amp%gt; = 70 mmLe catture tenute a bordo o sbarcate consistono per almeno il 40% di un miscuglio di gamberetti (Pandalus montagui, Crangon spp. e Palaemon spp.) e di granchi d'arena;

Maltese

5. (a) Il-perċentwali ta'l-ispeċji ta'ħut immirati u ta'speċji oħra għandhom jinkisbu bl-aggregazzjoni tal-kwantitajiet miżmuma abbord, jew ittrasferiti għal fuq bastimenti oħra, ta'l-ispeċji ta'ħut immirati u ta'l-ispeċji l-oħra kif iddikjarati fl-Annessi I sa V.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Negli ultimi decenni lo sviluppo di un'ampia cooperazione, della mobilità e di reti tra università europee ha creato le condizioni adatte per una maggiore internazionalizzazione. La maggior parte delle università dispongono ora di un’esperienza in materia di consorzi multilaterali e molte partecipano a corsi congiunti e ad accordi di doppia laurea. I master Erasmus Mundus hanno dimostrato la pertinenza di tali iniziative – proprie solo dell’Europa – nell’arena internazionale. Col procedere della globalizzazione lo spazio europeo dell’istruzione superiore e lo spazio della ricerca devono essere del tutto aperti al mondo e diventare attori competitivi su scala mondiale.

Maltese

L-iżvilupp ta'kooperazzjoni, mobilità u netwerks estensivi bejn l-universitajiet Ewropej tul l-għexieren ta'snin imgħoddija ħoloq il-kondizzjonijiet it-tajba għal internazzjonalizzazzjoni usa’. Il-parti l-kbira ta'l-universitajiet issa għandhom esperjenza ma'konsorzja multilaterali u ħafna huma involuti f’korsijiet konġunti jew f’arranġamenti ta'lawrji doppji. Il-Masters Erasmus Mundus urew ir-rilevanza ta'dawn l-inizjattivi – li huma uniċi għall-Ewropa – fl-arena globali. Globalizzazzjoni li tkompli tfisser li l-Qasam ta'l-Edukazzjoni Ogħla Ewropea u l-Qasam tar-Riċerka Ewropea iridu jkunu għalkollox miftuħa għad-dinja u jridu jsiru parteċipanti kompetittivi mad-dinja kollha.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

oppureLe catture tenute a bordo o sbarcate consistono per almeno il 70% di un miscuglio degli organismi marini indicati nell'allegato II come specie bersaglio per le dimensioni delle maglie comprese tra 16 e 31 mm, ad eccezione dei gamberetti (Pandalus montagui, Crangon spp. e Palaemon spp.) e dei granchi d'arena.

Maltese

(b) Madankollu, għandhom jiġu mfassla skond il-proċedura preskritta fl-Artikolu 48 regoli dettaljati sabiex tinkiseb il-perċentwali ta'l-ispeċji ta'ħut immirati u ta'speċji oħra miżmuma abbord, meta dawn jinqabdu b'xibka jew bi xbieki rmunkati simultanjament minn iktar minn bastiment wieħed tas-sajd.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK