From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aromatizzazione:
(f) taħwir;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) aromatizzazione:
(b) "tingħata togħma" tfisser:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-che ha subito un'aromatizzazione utilizzando:
-li jkun ingħata togħma bl-għajnuna ta’:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un'aromatizzazione consente di conferire al prodotto caratteristiche organolettiche particolari, soprattutto un gusto abboccato.
il-prodott jista' jingħata karatteristiċi organolettiċi partikolari, bħal ma hija togħma lixxa, biż-żieda ta' togħmiet.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-« vino alla china », quando l'aromatizzazione principale è fatta con aroma naturale di china;
-inbid "quinquina", fejn it-togħma prinċipali hija togħma naturali ta'kinina,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
«6. modifica nel sistema di aromatizzazione del prodotto (aggiunta, soppressione o sostituzione di uno o più aromi)
"6. il-bidla fis-sistema tat-taħwir tal-prodott (iż-żieda, it-tnaqqis jew il-bdil tal-ħwawar)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la bevanda spiritosa definita al punto 1) può anche essere chiamata akvavit o aquavit se è ottenuta mediante aromatizzazione con un distillato di erbe o di spezie.
ix-xorb spirituż definit f'punt 1 jista wkoll jissejjaħ akvavit jew aquavit jekk ikun ingħata t-togħma bid-distillat ta' pjanti jew ħwawar.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'aromatizzazione di questa bevanda spiritosa può essere completata da sostanze aromatizzanti e/o preparazioni aromatizzanti diverse da quelle provenienti dal frutto impiegato.
it-togħma ta' dan ix-xorb spirituż tista tkun issuplementata b'sustanzi ta' ħwawar u/jew preparati li jagħtu t-togħma barra minn dawk li jiġu mill-frott użat.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1) la bevanda spiritosa ottenuta mediante aromatizzazione dell'alcole etilico di origine agricola con carvi (carum carvi l.).
(1) xorb spirituż prodott billi tingħata togħma tal-kemmun (carum carvi l.) lill-alkoħol etiliku ta'oriġini agrikola.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2) a) la bevanda spiritosa definita al punto 1) può anche essere chiamata akvavit o aquavit se è ottenuta mediante aromatizzazione con un distillato di erbe o di spezie.
2) (a) ix-xorb spirituż definit f’punt 1 jista wkoll jissejjaħ akvavit jew aquavit jekk ikun ingħata t-togħma bid-distillat ta'pjanti jew ħwawar.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«-"vino alla china" o "vino chinato" quando l'aromatizzazione principale è fatta con aroma naturale di china;».
"— "vino alla china". o "vino chinato". quando l'aromatizzazione principale fatta con aroma naturale di china,".
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-ottenuta mediante aromatizzazione dell'alcole etilico di origine agricola o di un distillato di origine agricola o di una o più bevande spiritose quali definite nel presente regolamento o di una miscela di tali prodotti, edulcorati ed eventualmente addizionati con prodotti di origine agricola quali panna, latte o altri prodotti lattieri, frutta, vino e vino aromatizzato.
-prodott billi tingħata togħma lil alkoħol etiliku ta'oriġini agrikola jew distillat ta'oriġini agrikola jew ta'xorb wieħed spirituż jew aktar kif definit f’dan ir-regolament jew taħlita ta'dawn ta'hawn fuq, mogħtija l-ħlewwa u possibilment b’żieda ta'prodotti ta'oriġini agrikola bħal ma huma krema, ħalib u prodotti oħra tal-ħalib, frott, inbid jew inbid aromatizzat.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: