Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
processo di bologna: costruzionedello spazio europeo dell’istruzionesuperiore
- ∆ew¿ dokumenti: il-curriculum vitae ewropass (ver∆joni msa¢¢a tal-mudell tas-cvewropew) u l-passaport tal-lingwi ewropass(kompetenzi lingwistiƒi u kulturali tal-persuna),li trid timla int stess, u
il 23 settembre il parlamento europeo ha adottato una risoluzione sul processo di bologna e la mobilità degli studenti.
fit-23 ta’ settembru, ilparlament ewropew adotta riżoluzzjoni fuq ilproċess ta’bolonja u l-mobbiltà talistudenti.
il processo di bologna, che si basa sull’esperienza di un milione di studenti erasmus, abbraccia attualmente 46 paesi.
il-proċess ta’ bolonja issa sar ikopri 46 pajjiż u qed jibni fuq l-esperjenza ta’ miljun student ta’ lerasmus.
il conseguimento degli obiettivi enunciati nella dichiarazione di bologna nell’ambito del relativo processo intergovernativo costituisce una priorità per i sistemi di istruzione superiore.
waħda mill-prijoritajiet għas-sistemi ta' edukazzjoni ogħla għandha tkun il-kisba ta' l-għanijiet tad-dikjarazzjoni ta' bolonja.
in conseguenza del processo di bologna, gli istituti di insegnamento superiore hanno adeguato la struttura dei propri programmi introducendo un sistema basato su due cicli, la laurea e la laurea magistrale.
wara l-proċess ta' bolonja, l-istituzzjonijiet ta' edukazzjoni superjuri adattaw l-istruttura tal-programmi tagħhom għal sistema biċiklika ta' grad ta' baċellerat u master's.
al programma erasmus dobbiamo anche lo spostamento di direzione impartito alla politica europea in materia di istruzione superiore, tramite il cosiddetto «processo di bologna».
filfatt, l-erasmus kien responsabbli biex ibiddel iddirezzjoni tal-politika ewropea dwar l-edukazzjoni terzjarja permezz ta’ dak li issa qed jissejjaħ il-“proċess ta’ bolonja”.
allo stesso tempo, un numero sempre crescente di paesi partner ha firmato la dichiarazione di bologna, e tui hanno espresso un interesse comune nellarmonizzazione dei loro sistemi distruzione superiore ispirata dagli sviluppi raggiunti a questo riguardo allinterno del l europa .
fl-istess waqt, aktar u aktar pajjii sieħba iffirmaw is-dikjarazzjoni ta bologna u kollha esprimew interess fl-armonizzar tas-sistemi ta edukazzjoni ogħla ispirati bl-iviluppi magħmulin fdan irrigward fl-ewropa.
a bologna, il 4 luglio, la signora hübner ha sottolineato le potenziali sinergie fra le due politiche, osservando come le pmi possano essere tanto uno strumento quanto un obiettivo, e ribadendo lo stesso messaggio a bruxelles il 9 luglio.
il-kummissarju ddeskriviet is-sinerġija potenzjali bejn iż-żewġ linji politiċi, u l-mod li bih l-smes jistgħu jkunu kemm għodda u kif ukoll objettiv, f’bologna, nhar l-4 ta’ lulju u tenniet il-messaġġ tagħha brussell, nhar id-9 ta’ lulju.
all'attuazione dell'agenda politica dell'unione in materia di istruzione e formazione nel contesto del omc, nonché ai processi di bologna e di copenaghen;
l-implimentazzjoni tal-aġenda politika tal-unjoni dwar l-edukazzjoni u t-taħriġ fil-kuntest tal-mmk, kif ukoll tal-proċessi ta’ bolonja u ta’ kopenħagen;
(1) le autorità belghe e italiane hanno informato la commissione che i mercati di anversa e di bologna non sono più mercati d'importazione rappresentativi per gli ortofrutticoli. È quindi necessario eliminare questi mercati dall'elenco che figura all'articolo 3, paragrafo 1, del regolamento (ce) n. 3223/94 della commissione(3), modificato da ultimo dal regolamento (ce) n. 453/2002(4).
(1) l-awtoritajiet belġjani u taljani infurmaw lill-kummissjoni li antwerp u bolonja m’humiex aktar swieq ta'importazzjoni rappreżentattivi għall-frott u l-ħxejjex. għalhekk għandhom jiġu rtirati mill-lista fl-artikolu 3(1) tar-regolament tal-kummissjoni (ke) nru 3223/94 [3], kif l-aħħar emendat mir-regolament (ke) nru 453/2002 [4].
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: