Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
coubicazione e condivisione di strutture
ko-lokazzjoni u qsim tal-faċilitajiet
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
f) di consentire la coubicazione o altre forme di condivisione degli impianti, inclusa la condivisione di condotti, edifici o piloni;
(f) li jipprovdu ko-lokazzjoni jew forom oħra ta'qsim tal-faċilita, inkluż il-qsim ta'kanali, bini jew arbli;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(23) la condivisione delle strutture può presentare vantaggi sotto il profilo urbanistico, della salute pubblica o per motivi ambientali e dovrebbe essere incentivata dalle autorità nazionali di regolamentazione sulla base di accordi con le imprese su base volontaria. nei casi in cui le imprese non dispongano di alternative economicamente valide può essere opportuna la condivisione obbligatoria delle strutture o della proprietà. essa comprende, tra l'altro: la coubicazione fisica e la condivisione di condotti, piloni, antenne e sistemi di antenne. la condivisione obbligatoria delle strutture o delle proprietà può essere imposta alle imprese soltanto previa esauriente consultazione pubblica.
(23) il-qsim tal-faċilitajiet jista'jkun ta'benefiċċju għall-ippjanar ta'l-ibliet, is-saħħa pubblika jew raġunijiet ambjentali, u għandu jkun inkoraġġit mill-awtoritajiet nazzjonali regplatorji fuq il-bażi ta'patti ta'ftehim volontarji. fil-każi fejn l-impriżi jiġu mċaħħda minn aċċess għal alternattivi vijabbli, il-qsim obbligatorju ta'faċiltajiet jew proprjetà jista jkun adattat. ikopri fost ħwejjeġ oħra: ko-lokazzjoni fiżika u kanali, bini, arbli, antenni jew qsim ta'sistemi ta'antenni. il-qsim obbligatorju ta'faċilitajiet jew proprjetà għandu jiġi mpost fuq impriżi biss wara konsultazzjoni pubblika sħiħa.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: