Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rendiconto riepilogativo dei prestiti
rendikont tas-self fil-qosor
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rendiconto riepilogativo dei flussi di cassa ---
stqarrija sommarja ta'flussi ta’flus kontanti ---
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-di un prospetto riepilogativo delle realizzazioni;
-stqarrija li tgħid fil-qasir il-miżuri li għandhom jitwetqu,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quadro riepilogativo degli errori rilevati nei campioni
Ħarsa Ġenerali lejn liŻbalji filkampjuni
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rendiconto riepilogativo dei prestiti (in migliaia di euro)
rendikont tas-self fil-qosor (f'eluf ta'eur)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quadro riepilogativo delle osservazioni peri nove stati membri controllati
Ħarsa Ġenerali lejn losservazzjonijiet gĦaddisa’ stati membri vverifikati
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quadro riepilogativo delle principali disposizioni normative ue riguardantiil settore ferroviario
sommarju talleĠiŻlazzjoni ewropea ewlenija firrigward talindustrija ferrovjarja
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un documento unico riepilogativo del disciplinare di produzione di cui al paragrafo 2.
dokument uniku b’taqsira tal-ispeċifikazzjoni tal-prodott imsemmija fil-paragrafu 2.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allegato ivprocedura di codecisione—schema riepilogativo . . . . . . . . . . . . 45
anness ivproċedura ta’ kodeċiżjoni – l-iskema rikapitulattiva . . . . . . . . . . . 49
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allegare un elenco riepilogativo degli audit effettuati (organismi sottoposti ad audit).
lista sommarja ta’ l-awditjar li sar (korpi awditjati).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allegare un elenco riepilogativo degli audit effettuati: organismi sottoposti ad audit e anno dell’audit.
lista sommarja ta’ awditjar li sar: korpi awditjati u sena ta’awditjar. awditjar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
È anche previsto un esame riepilogativo dell’esperienza relativa agli aiuti di stato per la tutela dell’ambiente.
huwa previst ukoll eżami li jiġbor l-qosor l-esperjenza -għajnuna mill-istat għall-ambjent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in caso di dichiarazione autorizzata a norma dell’articolo 125, la dichiarazione complementare può avere carattere globale, periodico o riepilogativo.
fil-każ tad-dikjarazzjoni awtorizzata permezz ta'artikolu 125, id-dikjarazzjoni l-oħra għandha tkun ta'natura ġenerali, perjodika jew imqassra.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quadro riepilogativo delle caratteristiche delle procedure semplificate modello di controllo per le procedure semplificate elaborato dalla corte dei conti europea quadro riepilogativo delle osservazioni per i nove stati membri controllati quadro riepilogativo degli errori rilevati nei campioni
Ħarsa ġenerali lejn il-karatteristiċi tal-proċeduri ssimplifikati i l - mudell ta’ kontroll tal-qea għall-proċeduri ssimplifikati Ħarsa ġenerali lejn l-osservazzjonijiet għad-disa’ stati membri vverifikati Ħarsa ġenerali lejn l-iżbalji fil-kampjuni
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-le condizioni in cui le merci formano oggetto, all'occorrenza, di dichiarazioni di carattere globale, periodico o riepilogativo.
-il-kondizzjonijiet li taħthom il-merkanzija għandha tiġi koperta minn dikjarazzjonijiet ġenerali, perjodiċi jew rikapitulattivi, kif approprjat.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. fatti salvi i casi che saranno determinati secondo la procedura del comitato, il dichiarante è tenuto a fornire una dichiarazione complementare, che può avere carattere globale, periodico o riepilogativo.
2. Ħlief f'każijiet li jiġu deċiżi skond il-proċedura tal-kumitat, id-dikjarant għandu jipprovdi dikjarazzjoni supplimentari li tista'tkun ta'natura ġenerali, perjodika jew rikapitulattiva.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“e) uno stato riepilogativo delle scadenze dei pagamenti da effettuare nel corso degli esercizi successivi in base agli impegni di bilancio assunti nel corso di esercizi precedenti.”
“(e) dikjarazzjoni fil-qosor ta'l-iskeda ta'pagamenti dovuti fi snin finanzjarji sussegwenti għal impenji baġitarji minn snin baġitarji preċedenti.”
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
È inoltre prevista un’apposita norma per gli elenchi riepilogativi, secondo cui, in caso di trasferimento da parte di un soggetto passivo di propri beni in un altro stato membro, non serve un numero di identificazione iva distinto per la presentazione di tali elenchi. il soggetto passivo non stabilito che si avvale di questo regime dovrà usare il proprio numero di identificazione iva rilasciato nello stato membro in cui ha sede, indicando nell’elenco riepilogativo gli stati membri in cui i beni sono stati trasferiti.
hi tintroduċi wkoll regola speċjali rigward dikjarazzjonijiet li jirrikapitolaw billi numru ta'identifikazzjoni tal-vat separat ma jkunx neċessarju għall-iskop ta'sottomissjoni ta'dikjarazzjonijiet li jirrakapitolaw fejn dawn id-dikjarazzjonijiet huma rikjesti f’każijiet bħal ma hu t-trasferiment minn persuna taxxabbli ta'l-oġġetti tagħha stess fi stat membru ieħor. il-persuna taxxabbli mhux stabbilita li tagħmel użu mill-iskema tkun tista'tuża n-numru ta'identifikazzjoni tal-vat maħruġ fl-istat membru ta'l-istabbiliment u tidentifika lill-istat membru li fih kienu ġew trasferiti l-oġġetti f’dikjarazzjoni li tirrikapitola.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: