From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da saul la famiglia dei sauliti
na tera, ko te hapu o nga terahi: na hauru, ko te hapu o nga hauri
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da sufam la famiglia degli sufamiti
na hupama, ko te hapu o nga hupami: na huwhama, ko te hapu o nga huwhami
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
saluta prisca e aquila e la famiglia di onesìforo
oha atu ki a pirihira raua ko akuira, ki te hunga ano hoki o te whare o onehipora
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la famiglia di lui sarà chiamata in israele la famiglia dello scalzato
a ka huaina tona ingoa i roto i a iharaira, ko te whare o te tangata i unuhia nei tona hu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da ozni la famiglia degli ozniti; da eri la famiglia degli eriti
na otoni, ko te hapu o nga otoni: na eri, ko te hapu o nga eri
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da arod la famiglia degli aroditi; da areli la famiglia degli areliti
na aroro, ko te hapu o nga arori: na areri, ko te hapu o nga areri
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
questi sono i figli di sutelach: da erano è discesa la famiglia degli eraniti
ko nga tama ano hoki enei a hutera: na erana, ko te hapu o nga erani
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ora giuseppe con la famiglia di suo padre abitò in egitto; giuseppe visse centodieci anni
na ka noho a hohepa ki ihipa, ratou ko te whare o tona papa: a kotahi rau kotahi tekau nga tau i ora ai a hohepa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
asriel da cui discende la famiglia degli asrieliti; sichem da cui discende la famiglia dei sichemiti
na ahariere, ko te hapu o nga aharieri: na hekeme hoki, ko te hapu o nga hekemi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
chi ama la disciplina ama la scienza, chi odia la correzione è stolto
ko te tangata e aroha ana ki te kupu ako e aroha ana ki te matauranga; na, ko te tangata e kore e pai kia riria tona he, he poauau tera
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
chezron, da cui discende la famiglia degli chezroniti; carmi, da cui discende la famiglia dei carmiti
na heterono, ko te hapu o nga heteroni: na karami, ko te hapu o nga karami
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dai figli di beria discendono: da eber la famiglia degli eberiti; da malchiel la famiglia dei malchieliti
ko nga tama a peria: na hepere, ko te hapu o nga heperi: na marakierei, ko te hapu o nga marakieri
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
chi ama la sapienza allieta il padre, ma chi frequenta prostitute dissipa il patrimonio
ko te tangata e matenui ana ki te whakaaro nui e whakahari ana i tona papa; ko te tangata ia e piri ana ki nga wahine kairau, he maumau taonga tana
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
figli di issacar secondo le loro famiglie: da tola discende la famiglia dei tolaiti; da puva la famiglia dei puviti
ko nga tama a ihakara, i o ratou hapu; na tora, ko te hapu o nga torai: na pua, ko te hapu o nga puni
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
chi ama la rissa ama il delitto, chi alza troppo l'uscio cerca la rovina
ko te tangata e aroha ana ki te nganagare e aroha ana ki te kino; ko te tangata e whakarewa ana i tona kuwaha e rapu ana i te whakangaromanga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fece accostare le famiglie di giuda e fu designata la famiglia degli zerachiti; fece accostare la famiglia degli zerachiti per case e fu designato zabdi
na ka arahina mai e ia te hapu o hura: a ka mau te hapu o nga terahi: na ka arahina mai e ia te hapu o nga terahi, tenei tangata, tenei tangata; a ka mau ko taperi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
questi sono i figli di dan secondo le loro famiglie: da suam discende la famiglia dei suamiti. sono queste le famiglie di dan secondo le loro famiglie
ko nga tama enei a rana, i o ratou hapu: na huhama, ko te hapu o nga huhami. ko nga hapu enei o rana, tenei hapu, tenei hapu, o ratou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
camminò per la strada dei re di israele, come aveva fatto la famiglia di acab, perché sua moglie era figlia di acab. fece ciò che è male agli occhi del signore
na haere ana ia i te ara o nga kingi o iharaira, pera tonu me nga mahi a te whare o ahapa: i a ia hoki te tamahine a ahapa hei wahine: a i mahia e ia te mea kino ki ta ihowa titiro
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
chi ama il denaro, mai si sazia di denaro e chi ama la ricchezza, non ne trae profitto. anche questo è vanità
ma te katoa ano hoki nga hua o te whenua; a ko te kingi hoki na, e mahia ana e te mara he mea mana
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da ufam la famiglia degli ufamiti. i figli di bela furono ard e naaman; da ard discende la famiglia degli arditi; da naaman discende la famiglia dei naamiti
a, ko nga tama a pera ko arare raua ko naamana: na arare, ko te hapu o nga arari: na naamana, ko te hapu o nga naami
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: