Results for anelli translation from Italian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Maori

Info

Italian

anelli

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Maori

Info

Italian

anelli, pendenti al naso

Maori

nga mowhiti, nga whakapaipai o te ihu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

metterai le due catene d'oro sui due anelli alle estremità del pettorale

Maori

me whakau ano nga mekameka koura, nga mea whiri, ki nga mowhiti e rua i nga pito o te kouma

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

misero le due catene d'oro sui due anelli alle due estremità del pettorale

Maori

i whakanohoia ano nga mekameka koura e rua, nga mea whiri, ki nga mowhiti e rua i nga pito o te kouma

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

introdusse le stanghe negli anelli sui due lati dell'arca per trasportare l'arca

Maori

a i kuhua e ia nga amo ki nga mowhiti i nga taha o te aaka, hei amo mo te aaka

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

farai sul pettorale due anelli d'oro e metterai i due anelli alle estremità del pettorale

Maori

me hanga ano e koe etahi mowhiti koura kia rua mo te kouma, ka whakanoho ai i nga mowhiti e rua ki nga pito e rua o te kouma

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

introdurrai le stanghe negli anelli sui due lati dell'arca per trasportare l'arca con esse

Maori

ka kuhu ai i nga rakau amo ki roto ki nga mowhiti i nga taha o te aaka, kia ai aua mea hei maunga mo te aaka

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fuse per essa quattro anelli d'oro e li fissò ai quattro angoli che costituivano i suoi quattro piedi

Maori

a i whakarewaina nga mowhiti koura e wha, a whakanohoia iho nga mowhiti ki nga koki e wha i ona waewae e wha

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si introdurranno queste stanghe negli anelli e le stanghe saranno sui due lati dell'altare quando lo si trasporta

Maori

a ka kuhua nga amo ki nga mowhiti, hei nga taha e rua o te aata nga amo, hei amo

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fecero due castoni d'oro e due anelli d'oro e misero i due anelli alle due estremità del pettorale

Maori

i hanga ano etahi nohoanga koura e rua, me etahi mowhiti koura e rua; a whakanohoia iho etahi mowhiti e rua ki nga pito e rua o te kouma

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fonderai per essa quattro anelli d'oro e li fisserai ai suoi quattro piedi: due anelli su di un lato e due anelli sull'altro

Maori

kia wha ano nga mowhiti koura e whakarewaia mo taua aaka, ka whakanoho ai ki nga poti e wha; kia rua mowhiti ki tetahi taha ona, kia rua mowhiti ki tetahi taha ona

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

farai due anelli d'oro e li metterai sulle due estremità del pettorale sul suo bordo che è dalla parte dell'efod, verso l'interno

Maori

me hanga ano etahi mowhiti koura kia rua, ka whakanoho ai ki nga pito e rua o te kouma ki tona remu, ki te taha ki roto whaka te epora

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

farai anche due anelli d'oro al di sotto del bordo, sui due fianchi, ponendoli cioè sui due lati opposti: serviranno per inserire le stanghe destinate a trasportarlo

Maori

me hanga ano etahi mowhiti koura mona kia rua, mo raro i tona niao, ki ona koki e rua, me hanga ki ona taha e rua, hei kuhunga mo nga amo, hei amohanga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dice il signore: «poiché si sono insuperbite le figlie di sion e procedono a collo teso, ammiccando con gli occhi, e camminano a piccoli passi facendo tintinnare gli anelli ai piedi

Maori

na i mea ano a ihowa, na i te mea e whakapehapeha ana nga tamahine o hiona, e haere ana me te uatoko o nga kaki, me te takataka o nga karu, ka whakameamea, me te tatangi ano nga waewae

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si legherà il pettorale con i suoi anelli agli anelli dell'efod mediante un cordone di porpora viola, perché stia al di sopra della cintura dell'efod e perché il pettorale non si distacchi dall'efod

Maori

me here ano e ratou te kouma, ko ona mowhiti ki nga mowhiti o te epora, ki etahi miro puru, kia mau ai ki runga ake o te whitiki whakairo o te epora, kei takoto ke hoki te kouma i te epora

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

un anello d'oro al naso d'un porco, tale è la donna bella ma priva di senno

Maori

rite tonu ki te whakakai koura i te ihu o te poaka te wahine ataahua kahore nei ona ngarahu pai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,791,912,887 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK