Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il signore annunzia una notizia, le messaggere di vittoria sono grande schiera
whati rawa nga kingi o nga taua: a ko te wahine i noho i te whare, kei te tuwha i nga parakete
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lo annunzia il suo fragore, riserva d'ira contro l'iniquità
hei kaiwhakaatu i a ia tona haruru, e waitohu ana hoki ki nga kararehe i te tupuhi meake puta mai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
annunzia a giacobbe la sua parola, le sue leggi e i suoi decreti a israele
e whakakitea ana e ia tana kupu ki a hakopa; ana tikanga, me ana whakaritenga ki a iharaira
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco, una voce reca la notizia da dan, si annunzia la sventura dalle montagne di efraim
no te mea e whakaatu mai ana he reo i rana, e mea ana hoki i te kino kia rangona i maunga eparaima
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
«alzati, và a ninive la grande città e annunzia loro quanto ti dirò»
whakatika, haere ki ninewe, ki taua pa nui, kauwhautia hoki ki reira te kauwhau e korerotia e ahau ki a koe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i cieli narrano la gloria di dio, e l'opera delle sue mani annunzia il firmamento
e puaki ana te reo o tena rangi, o tena rangi, e whakaatu mohiotanga ana hoki tena po, tena po
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ascolta pure la loro richiesta, però annunzia loro chiaramente le pretese del re che regnerà su di loro»
heoi whakarongo aianei ki to ratou reo: otiia kia kaha te kauwhau ki a ratou, whakaaturia hoki nga tikanga o te kingi e whakakingitia mo ratou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
annunzia la parola, insisti in ogni occasione opportuna e non opportuna, ammonisci, rimprovera, esorta con ogni magnanimità e dottrina
kauwhautia te kupu; tohea i nga wa pai, i nga wa kino; riria te he, whakahengia iho, whakahaua, whakapaua te manawanui me te whakaako
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
egli mi replicò: «profetizza su queste ossa e annunzia loro: ossa inaridite, udite la parola del signore
na ka mea ia ki ahau, poropiti ki enei whenua, mea atu ki a ratou, e nga wheua maroke nei, whakarongo ki te kupu a ihowa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gesù replicò: «lascia che i morti seppelliscano i loro morti; tu và e annunzia il regno di dio»
na ka mea a ihu ki a ia, waiho ma nga tupapaku e tanu o ratou na tupapaku: ko koe ia me haere ki te kauwhau i te rangatiratanga o te atua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ascolterò che cosa dice dio, il signore: egli annunzia la pace per il suo popolo, per i suoi fedeli, per chi ritorna a lui con tutto il cuore
ina, he tata tonu tana whakaoranga ki te hunga e wehi ana ki a ia, kia noho ai te kororia ki to tatou whenua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ma il signore mi disse: «non dire: sono giovane, ma và da coloro a cui ti manderò e annunzia ciò che io ti ordinerò
ano ra ko ihowa ki ahau, kaua e mea, he tamariki ahau: no te mea, ahakoa ko wai te hunga e unga atu ai koe e ahau, me haere tonu koe, me korero hoki e koe nga mea katoa e whakahaua e ahau ki a koe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
come sono belli sui monti i piedi del messaggero di lieti annunzi che annunzia la pace, messaggero di bene che annunzia la salvezza, che dice a sion: «regna il tuo dio»
ano te ahuareka o nga waewae i runga i nga maunga o te kaikawe i te rongo pai, e kauwhau ana i te maunga rongo; e kawe mai ana i te rongo whakahari o te pai, e kauwhau ana i te ora; e mea ana ki a hiona, e kingi ana tou atua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a colui che ha il potere di confermarvi secondo il vangelo che io annunzio e il messaggio di gesù cristo, secondo la rivelazione del mistero taciuto per secoli eterni
na he kaha nei te atua ki te whakau i a koutou, i runga i nga ritenga o taku rongopai, o te kauwhautanga hoki o ihu karaiti, o te whakakitenga mai ano o te mea ngaro, kihai nei i rangona no te timatanga ra ano o te ao
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: