Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diffondi i furori della tua collera, mira ogni superbo e abbattilo
ringihia atu te puhaketanga o tou riri; tirohia atu nga mea whakakake katoa, whakaititia iho
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
perché il signore non veda e se ne dispiaccia e allontani da lui la collera
kei kite a ihowa, a ka he ki tana titiro, a ka tahuri atu tona riri i a ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i beffardi mettono sottosopra una città, mentre i saggi placano la collera
ma nga tangata whakahi e tahu te pa kia mura: ko ta te hunga whakaaro nui ia he whakatahuri atu i te riri
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
davanti alla tua collera e al tuo sdegno, perché mi sollevi e mi scagli lontano
he rite oku ra ki te atarangi e whakawairua kau ana: a kua memenge ahau ano he tarutaru
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non serve la ricchezza nel giorno della collera, ma la giustizia libera dalla morte
e kore te taonga e whai mana i te ra o te riri: kei te tika ia he oranga ake i te mate
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la collera del re è simile al ruggito del leone; chiunque lo eccita rischia la vita
ano he raiona e hamama ana te wehi o te kingi: ko te tangata e whakaoho ana i a ia kia riri, e hara ana ki tona wairua ake
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
chi semina l'ingiustizia raccoglie la miseria e il bastone a servizio della sua collera svanirà
ko te kairui o te kino, ka kokoti i te he: a ka kahore noa iho te patu o tona riri
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la collera non ti trasporti alla bestemmia, l'abbondanza dell'espiazione non ti faccia fuorviare
na i te mea he riri tenei, kia tupato kei riro koe i te nui o au rawa; aua hoki koe e whakapeautia e te nui o te utu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
io non sono in collera. vi fossero rovi e pruni, io muoverei loro guerra, li brucerei tutti insieme
kahore he riri i roto i ahau. he kore noa no nga tataramoa, no nga tumatkauru hei whawhai mai ki ahau! penei kua haere tonu atu ahau ki runga ki a ratou, tahuna ngatahitia ake e ahau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la mia collera si accenderà e vi farò morire di spada: le vostre mogli saranno vedove e i vostri figli orfani
ki te anga koe ki te whakatupukino i a raua, a ka tangi raua ki ahau, ina, ka whakarongo ahau ki ta raua karanga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la sua collera mi dilania e mi perseguita; digrigna i denti contro di me, il mio nemico su di me aguzza gli occhi
haehaea ana ahau e ia i a ia e riri ana, e tukino ana ia i ahau; pakiri ana ona niho ki ahau; e whakakoi mai ana toku hoariri i ona kanohi ki ahau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
contro una nazione empia io la mando e la comando contro un popolo con cui sono in collera perché lo saccheggi, lo depredi e lo calpesti come fango di strada
ka unga ia e ahau ki te iwi ngutukau; he he mo te iwi o toku riri taku e whakahau ai ki a ia, ki te taonga parakete mana, ki te pahua, ki te mea i a ratou hei takahanga, hei pera me te paru o nga ara
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
davanti al suo sdegno chi può resistere e affrontare il furore della sua ira? la sua collera si spande come il fuoco e alla sua presenza le rupi si spezzano
ko wai e kaha ki te tu i mua i tona aritarita? ko wai e kaha ki te whakatika, ina mura tona riri; ko te ringihanga mai o tona weriweri, ano he ahi; ko nga kamaka wahia iho e ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo queste cose, quando la collera del re si fu calmata, egli si ricordò di vasti, di ciò che essa aveva fatto e di quanto era stato deciso a suo riguardo
i muri iho i enei mea, i te mea kua marie te riri o kingi ahahueruha, ka mahara ia ki a wahati, ki tana i mea ai, ki te mea hoki i whakaritea mona
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il signore ha esaurito la sua collera, ha rovesciato l'ira ardente; ha acceso in sion un fuoco, che ha divorato le sue fondamenta
kua whakapaua e ihowa tona riri nui, kua ringihia mai e ia tona riri nui; kua tahuna hoki e ia he ahi ki hiona, na reira i pau ai ona turanga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la tua immondezza è esecrabile: ho cercato di purificarti, ma tu non ti sei lasciata purificare. perciò dalla tua immondezza non sarai purificata finché non avrò sfogato su di te la mia collera
he he kei roto i tou poke: na, mea noa ahau i a koe kia ma, a kihai koe i ma; mo reira e kore tou poke e whakamakia a muri ake nei, kia makona ra ano toku riri ki a koe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
diranno, dunque, tutte le nazioni: perché il signore ha trattato così questo paese? perché l'ardore di questa grande collera
i te whenua katoa hoki he whanariki, he tote, he ngiha, kahore e whakatokia, kahore e tupu, kahore hoki e pihi ake tetahi otaota ki reira, pera me te hunanga o horoma raua ko komora, o arema raua ko tepoimi, i huna e ihowa i a ia e aritarita ana, e riri ana
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il signore non consentirà a perdonarlo; anzi in tal caso la collera del signore e la sua gelosia si accenderanno contro quell'uomo e si poserà sopra di lui ogni imprecazione scritta in questo libro e il signore cancellerà il suo nome sotto il cielo
a tenei ake, kei tona rongonga i nga kupu o tenei kanga, na ka manaaki ia i a ia ano i roto i tona ngakau, ka mea, ka mau te rongo ki ahau, ahakoa haere ahau i te pakeketanga o toku ngakau, ki te whakangaro tahi i te mea makuku me te mea maroke
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
allora la collera del signore si accese contro mosè e gli disse: «non vi è forse il tuo fratello aronne, il levita? io so che lui sa parlar bene. anzi sta venendoti incontro. ti vedrà e gioirà in cuor suo
na ka mura te riri a ihowa ki a mohi; ka mea ia, ehara ianei a arona riwaiti i te tuakana nou? e matau ana ahau he pukorero ia. ina hoki, na, e haere mai nei ia ki te whakatau i a koe; a, ka kite i a koe, ka koa tona ngakau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: