From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il re gli disse: «fà come egli ha detto; colpiscilo e seppelliscilo; così allontanerai da me e dalla casa di mio padre il sangue che ioab ha sparso senza motivo
ano ra ko te kingi ki a ia, meatia tana i korero ai; rere atu ki runga ki a ia, ka tanu i a ia; kia whakakahoretia atu ai e koe i ahau, i te whare hoki o toku papa, nga toto i whakahekea noatia e ioapa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fu riferito al re salomone come ioab si fosse rifugiato nella tenda del signore e si fosse posto al fianco dell'altare. salomone inviò benaià figlio di ioiadà con l'ordine: «và, colpiscilo!»
a ka korerotia ki a kingi horomona, kua rere a ioapa ki te tapenakara o ihowa, na, kei te taha o te aata. katahi ka unga a penaia tama a iehoiara e horomona, a ka mea ia, haere, e rere ki runga i a ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: