Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hanno tramato insieme concordi, contro di te hanno concluso un'alleanza
ko nga teneti o eroma, o nga ihimaeri, o moapa, o nga hakarini
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ho concluso che non c'è nulla di meglio per essi, che godere e agire bene nella loro vita
e mohio ana ahau kahore he mea pai atu mo ratou i te ngakau hari, i te mahi i te pai i a ratou e ora ana
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e dopo che ebbero concluso l'alleanza a bersabea, abimèlech si alzò con picol, capo del suo esercito, e ritornarono nel paese dei filistei
heoi whakaritea ana e raua te kawenata i peerehepa: a ka whakatika a apimereke raua ko pikora, ko te rangatira o tana ope, a hoki ana ki te whenua o nga pirihitini
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
questa parola fu rivolta a geremia dal signore, dopo che il re sedecìa ebbe concluso un'alleanza con tutto il popolo che si trovava a gerusalemme, di proclamare la libertà degli schiavi
ko te kupu i puta mai ki a heremaia na ihowa, i muri i te whakaritenga kawenata a kingi terekia ki te hunga katoa i hiruharama, kia karangatia ki a ratou te haere noa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco quello che ho concluso: è meglio mangiare e bere e godere dei beni in ogni fatica durata sotto il sole, nei pochi giorni di vita che dio gli dà: è questa la sua sorte
a i ona ra katoa ka kai ia i roto i te pouri, ka pororaru tona ngakau, ka pangia e te mate, ka pukuriri
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il signore aveva concluso con loro un'alleanza e aveva loro ordinato: «non venerate altri dei, non prostratevi davanti a loro, non serviteli e non sacrificate a loro
i whakarite kawenata nei a ihowa ki a ratou, i whakahau hoki i a ratou, i mea, kaua e wehi i nga atua ke, kaua hoki e koropiko ki a ratou, kaua e mahi ki a ratou, kaua hoki e patu whakahere ki a ratou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
allora ho pensato: «anche a me toccherà la sorte dello stolto! allora perché ho cercato d'esser saggio? dov'è il vantaggio?». e ho concluso: «anche questo è vanità»
katahi ahau ka ki ake i roto i toku ngakau: ko te mea i pa ki te wairangi ka pa ano ki ahau nei ano hoki; he aha hoki oku whakaaro i nui ake ai? na ko taku kianga ake i roto i toku ngakau, he horihori ano hoki tenei
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: