From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i filistei poi presero l'arca di dio e la introdussero nel tempio di dagon
na ka mau nga pirihitini ki te aaka a te atua, a kawea ana e ratou ki te whare o rakono, whakaturia ake ki te taha o rakono
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ghederot, bet-dagon, naama e makkeda: sedici città e i loro villaggi
ko kereroto, ko peterakono, ko naama, ko makera; kotahi tekau ma wha nga pa me nga kainga o aua pa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
depositarono le sue armi nel tempio del loro dio; il teschio l'inchiodarono nel tempio di dagon
i whakatakotoria hoki e ratou ana patu ki te whare o o ratou atua, a ko tona upoko titia ake e ratou ki te whare o rakono
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ricordo di ciò i sacerdoti di dagon e quanti entrano nel tempio di dagon in asdod non calpestano la soglia fino ad oggi
koia nga tohunga o rakono me te hunga katoa e haere ana ki te whare o rakono te takahi ai ki runga ki te paepae o rakono ki aharoro, a mohoa noa nei
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ora i capi dei filistei si radunarono per offrire un gran sacrificio a dagon loro dio e per far festa. dicevano: sansone nostro nemico»
na ka huihui nga rangatira o nga pirihitini ki te patu i tetahi whakahere nui ki a rakona, ki to ratou atua, ki te whakamanamana ano hoki: i mea hoki, kua homai to tatou hoariri a hamahona e to tatou atua ki to tatou ringa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il giorno dopo i cittadini di asdod si alzarono ed ecco dagon giaceva con la faccia a terra davanti all'arca del signore; essi presero dagon e lo rimisero al suo posto
a, no te marangatanga ake o nga aharori i te aonga ake, na kua taka, kua tapapa iho a rakono ki te whenua ki mua i te aaka a ihowa. na ka mau ratou ki a rakono, whakanohoia ake ana e ratou ki tona wahi ano
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si alzarono il giorno dopo di buon mattino ed ecco dagon con la faccia a terra davanti all'arca del signore, mentre il capo di dagon e le palme delle mani giacevano staccate sulla soglia; solo il tronco era rimasto a dagon
na, i to ratou marangatanga ake i te ata tonu o tetahi ra, na kua taka a rakono, kua tapapa ki te whenua ki mua i te aaka a ihowa; a ko te matenga o rakono me nga kapu e rua o ona ringa, e takoto mutu ana i runga i te paepae o te tatau; ko te tum utumu anake o rakono i mahue ki a ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i cittadini di asdod, vedendo che le cose si mettevano in tal modo, dissero: «non rimanga con noi l'arca del dio d'israele, perché la sua mano è troppo dura contro dagon nostro dio!»
a, no te kitenga o nga tangata o aharoro i taua meatanga, ka mea ratou, e kore te aaka a te atua o iharaira e noho ki a tatou; he uaua mai hoki tona ringa ki a tatou, ki to tatou atua hoki, ki a rakono
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: