Results for desiderano translation from Italian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Maori

Info

Italian

desiderano

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Maori

Info

Italian

gli fu annunziato: «tua madre e i tuoi fratelli sono qui fuori e desiderano vederti»

Maori

na ka korerotia ki a ia, ko tou whaea me ou teina te tu mai nei i waho, e mea ana kia kite i a koe

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e fu loro rivelato che non per se stessi, ma per voi, erano ministri di quelle cose che ora vi sono state annunziate da coloro che vi hanno predicato il vangelo nello spirito santo mandato dal cielo; cose nelle quali gli angeli desiderano fissare lo sguardo

Maori

i whakakitea mai nei ano ki a ratou, ehara i te mea mo ratou ake, engari mo tatou, nga mea i minitatia ra e ratou, kua korerotia nei hoki ki a koutou inaianei e te hunga i kauwhautia ai te rongopai ki a koutou, he meatanga na te wairua tapu i to noa mai nei i te rangi. hiahia tonu nga anahera ki te matakitaki ki aua mea

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

signore, siano i tuoi orecchi attenti alla preghiera del tuo servo e alla preghiera dei tuoi servi, che desiderano temere il tuo nome; concedi oggi buon successo al tuo servo e fagli trovare benevolenza davanti a questo uomo»

Maori

tena, e te ariki, tahuri mai tou taringa ki te inoi a tau pononga, ki te inoi hoki a au pononga e mea nei kia wehi i tou ingoa: kia tika ra ta tau pononga aianei, homai hoki ki a ia kia atawhaitia e tenei tangata. ko ahau hoki te kaiwhakainu a t e kingi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nessuno scamperà né sfuggirà fra il resto di giuda che è venuto a dimorare qui nel paese d'egitto con la speranza di tornare nella terra di giuda, dove essi desiderano ritornare ad abitare; essi non vi ritorneranno mai, eccettuati pochi fuggiaschi»

Maori

na ka kore tetahi o nga morehu o hura i haere nei ki te whenua o ihipa noho ai e mawhiti, e toe, hei hoki ki te whenua o hura, ki te wahi e hiahia nei ratou kia hoki ki reira noho ai: na e kore tetahi e hoki ko te hunga anake e mawhiti atu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,008,963 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK