Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i viveri di salomone per un giorno erano trenta kor di fior di farina e sessanta kor di farina comune
a ka tono tangata a horomona ki a hirama hei ki atu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
come oblazione un decimo di efa di fior di farina, intrisa in un quarto di hin di olio di olive schiacciate
me te whakatekau o te epa paraoa, hei whakahere totokore, he mea konatunatu ki te whakawha o te hine hinu, o te mea i patua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
oltre il giovenco si offrirà, in oblazione, tre decimi di efa di fior di farina intrisa in mezzo hin di oli
na me kawe tahi ano e ia me te puru, hei whakahere totokore, kia toru nga whakatekau o te epa o te paraoa pai, he mea konatunatu ki te hawhe o te hine hinu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
poi pani azzimi, focacce azzime impastate con olio e schiacciate azzime cosparse di olio: di fior di farina di frumento
he taro rewenakore, he keke rewenakore, i konatunatua ki te hinu, he mea angiangi ano hoki, he rewenakore, i pania ki te hinu: he mea hanga e koe ki te paraoa witi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
come oblazione, fior di farina intrisa in olio: tre decimi per il giovenco, due decimi per l'ariete
hei te paraoa pai ano hoki i konatunatua ki te hinu te whakahere totokore mo era, kia toru nga whakatekau mo te puru, kia rua hoki nga whakatekau mo te hipi toa kotahi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
colui che presenterà l'offerta al signore, offrirà in oblazione un decimo di efa di fior di farina intrisa in un quarto di hin di olio
na me kawe mai tana whakahere e te kaiwhakahere ki a ihowa he whakahere totokore, ko te whakatekau o te epa o te paraoa pai, he mea konatunatu ki te whakawha o te hine hinu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la donna aveva in casa un vitello da ingrasso; si affrettò a ucciderlo, poi prese la farina, la impastò e gli fece cuocere pani azzimi
na he kuao kau ta taua wahine i te whare, he mea whangai; na hohoro tonu tana patu, tikina ana e ia he paraoa, pokepokea ana, tunua iho e ia etahi keke rewenakore
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni erano incaricati degli arredi, di tutti gli oggetti del santuario, della farina, del vino, dell'olio e degli aromi
i whakaritea hoki etahi o ratou hei tiaki mo nga oko, mo nga mea mahi katoa ano o te wahi tapu, mo te paraoa, mo te waina, mo te hinu, mo te parakihe, mo nga mea kakara
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
allora uscirono tutti e saccheggiarono il campo degli aramei. una sea di farina si vendette per un siclo, così pure due sea di orzo si vendettero per un siclo, secondo la parola del signore
na ka puta te iwi ki waho, kei te pahua i te puni o nga hiriani. heoi hokona ana te mehua paraoa mo te hekere, me nga mehua parei e rua mo te hekere, i rite tonu ki ta ihowa kupu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo averlo divezzato, andò con lui, portando un giovenco di tre anni, un'efa di farina e un otre di vino e venne alla casa del signore a silo e il fanciullo era con loro
na, i te mutunga o tana kai u, ka mauria ia e ia, me etahi puru e toru, kotahi hoki te epa paraoa, me te pounamu waina, kawea ana ia e ia ki te whare o ihowa, ki hiro: he tamariki rawa hoki taua tamaiti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
poiché dice il signore: la farina della giara non si esaurirà e l'orcio dell'olio non si svuoterà finché il signore non farà piovere sulla terra»
ko te kupu hoki tenei a ihowa, a te atua o iharaira, e kore e pau te oko paraoa, e kore ano te ipu hinu e poto a taea noatia te ra e homai ai e ihowa he ua ki te mata o te whenua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
al pane dell'offerta, alla farina, all'offerta, alle focacce non lievitate, alle cose da cuocere sulle graticole e da friggere e a tutte le misure di capacità e di lunghezza
ara o te taro aroaro, o te paraoa mo te whakahere totokore, o nga keke rewenakore, o te mea i tunua ki te paraharaha, o te mea i paraipanatia, o nga mea katoa e mehuatia ana, e ruritia ana
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la sua offerta fu un piatto d'argento del peso di centotrenta sicli, un vassoio d'argento di settanta sicli secondo il siclo del santuario, tutti e due pieni di fior di farina intrisa in olio, per l'oblazione
he rihi hiriwa tana whakahere, kotahi rau e toru tekau hekere te taimaha, he peihana hiriwa e whitu tekau ona hekere, he hekere wahi tapu; ki tonu raua i te paraoa pai i konatunatua ki te hinu hei whakahere totokore
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 6
Quality: