Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
perciò, o miei cari, fuggite l'idolatria
na reira, e oku hoa aroha, rere atu i te karakia whakapakoko
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alla tua minaccia sono fuggite, al fragore del tuo tuono hanno tremato
rere ana ratou i tau riri: tahuti tonu atu i te reo o tau whatitiri
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la carità non abbia finzioni: fuggite il male con orrore, attaccatevi al bene
ko te aroha, hei te mea tinihangakore. kia whakarihariha ki te kino; kia u ki te pai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fuggite, salvate la vostra vita! siate come l'asino selvatico nel deserto
e rere, kahaki i a koutou kia ora ai, kia rite ai ki te manoao i te koraha
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fuggite da babilonia, dalla regione dei caldei, uscite e siate come capri in testa al gregge
rere atu i roto i papurona, heke atu i te whenua o nga karari, a kia rite ki nga koati toa i mua i nga kahui
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alzate un segnale verso sion; fuggite, non indugiate, perché io mando da settentrione una sventura e una grande rovina
whakaarahia te kara ki te ritenga o hiona, putere atu koutou, kaua e tu; no te mea ka kawea mai e ahau he kino i te raki, he whatianga nui
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fuggite, partite, nascondetevi in un luogo segreto, abitanti di dedan, poiché io mando su esaù la sua rovina, il tempo del suo castigo
e rere koutou, tahuri atu, hei roro riro noho ai, e nga tangata o rerana; no te mea ka takina mai e ahau te aitua o ehau ki runga ki a ia, i te wa e tirotiro ai ahau i a ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fuggite la fornicazione! qualsiasi peccato l'uomo commetta, è fuori del suo corpo; ma chi si dà alla fornicazione, pecca contro il proprio corpo
rere atu ra i te moepuku. no waho o te tinana nga hara katoa e hara ai te tangata; ko te tangata ia e moepuku ana, e hara ana ia ki tona ake tinana
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fuggite da babilonia, ognuno ponga in salvo la sua vita; non vogliate perire per la sua iniquità, poiché questo è il tempo della vendetta del signore; egli la ripaga per quanto ha meritato
rere atu i roto o papurona, e kuhu he tangata i tona wairua i tona; kei hatepea atu koutou i roto i tona he; no te mea ko te wa tenei o ta ihowa rapu utu; ka rite tana utu ki a ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fuggite, andate lontano, nascondetevi in luoghi segreti o abitanti di cazòr - dice il signore - perché ha ideato un disegno contro di voi. nabucodònosor re di babilonia ha preparato un piano contro di voi
e rere koutou, haere atu ki tawhiti, nohoia a roto riro, e nga tangata o hatoro, e ai ta ihowa; kua takoto hoki te tikanga a nepukareha kingi o papurona mo koutou, kua whakaaroa hoki e ia he whakaaro mo koutou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
al terzo giorno fu riferito a làbano che giacobbe era fuggito
a i te toru o nga ra ka korerotia ki a rapana, kua oma a hakopa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: