Results for mezzogiorno translation from Italian to Maori

Italian

Translate

mezzogiorno

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Maori

Info

Italian

dal mezzogiorno avanza l'uragano e il freddo dal settentrione

Maori

puta mai ana te tupuhi i te whare o te tonga: te matao hoki i te hauraro

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

uscì di nuovo verso mezzogiorno e verso le tre e fece altrettanto

Maori

i haere ano ia i te ono, i te iwa o nga haora, a pera ana ano

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

da mezzogiorno fino alle tre del pomeriggio si fece buio su tutta la terra

Maori

na ka pouri a runga katoa o te whenua, no te ono o nga haora a taea noatia te iwa o nga haora

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la peste che vaga nelle tenebre, lo sterminio che devasta a mezzogiorno

Maori

i te mate uruta e rere ana i te pouri: i te whakangaromanga e whakangaro ana i te poutumarotanga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questi muoverà contro il re del mezzogiorno, ma se ne ritornerà nel suo paese

Maori

a ka haere ia ki te kingitanga o te kingi o te tonga, engari ka hoki ano ia ki tona ake whenua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di sera, al mattino, a mezzogiorno mi lamento e sospiro ed egli ascolta la mia voce

Maori

whakaorangia ana e ia toku wairua i runga i te rangimarie i ahau e whakaekea ana: he tokomaha hoki oku hoa whawhai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

farai dunque le assi per la dimora: venti assi sul lato verso il mezzogiorno, a sud

Maori

na me hanga nga papa mo te tapenakara, kia rua tekau nga papa mo te taha ki te tonga whaka te tonga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a oriente tre porte, a settentrione tre porte, a mezzogiorno tre porte e ad occidente tre porte

Maori

i te rawhiti e toru nga tatau; i te hauraro e toru nga tatau; i te tonga e toru nga tatau; i te hauauru e toru nga tatau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a mezzogiorno, di fronte allo spazio libero e alla muraglia di cinta, c'erano stanz

Maori

he ruma ano i te wahi matotoru o te pakitara i te marae ki te rawhiti, i te ritenga atu o te wahi motuhake, i te ritenga ake ano o te whare

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

egli mi disse: «la stanza che guarda a mezzogiorno è per i sacerdoti che hanno cura del tempio

Maori

na ka mea ia ki ahau, ko tenei ruma e anga nei ki te tonga, mo nga tohunga, mo nga kaitiaki o nga mea o te whare

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a mezzogiorno fecero una sortita. ben-hadàd stava bevendo sotto le tende insieme con i trentadue re suoi alleati

Maori

na puta ana ratou i te poutumarotanga. ko peneharara ia i te inu i roto i nga teneti, a haurangi iho, a ia me nga kingi, ara ko nga kingi e toru tekau ma rua, ona whakauru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

al tempo determinato verrà di nuovo contro il paese del mezzogiorno, ma quest'ultima impresa non riuscirà come la prima

Maori

i te wa i whakaritea ka hoki ia, a ka haere mai ki te tonga; otiia e kore e rite to muri nei ki to mua ra

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mentre ero in viaggio e mi avvicinavo a damasco, verso mezzogiorno, all'improvviso una gran luce dal cielo rifulse attorno a me

Maori

na, i ahau e haere ana, e whakatata ana ki ramahiku, i te poutumarotanga, ka whiti whakarere mai ki ahau he marama nui no te rangi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

al mezzogiorno; tutto il paese dei cananei, da ara che è di quelli di sidòne, fino ad afek, sino al confine degli amorrei

Maori

ki te tonga; ko te whenua katoa o nga kanaani, me meara i te taha o nga hironi tae noa ki apeke, ki nga rohe o nga amori

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a mezzogiorno starà l'insegna del campo di ruben con le sue schiere; il capo dei figli di ruben è elisur, figlio di sedeur

Maori

hei te taha ki te tonga te kara o te puni o reupena, me o ratou ope: a ko erituru tama a hereuru, hei rangatira mo nga tama a reupena

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

al lato del territorio di gad, dalla frontiera meridionale verso mezzogiorno, la frontiera andrà da tamàr alle acque di meriba-kadès e al torrente che va al mar mediterraneo

Maori

hei te rohe ano o ta kara, hei te taha ki te tonga whaka te tonga, ka takoto atu te rohe i tamara, tae noa ki nga wai o meripata karehe, ki te awa o ihipa, ki te moana nui

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

così erano le porte delle stanze che davano a mezzogiorno; una porta era al principio dell'ambulacro, lungo il muro corrispondente, a oriente di chi entra

Maori

rite tonu ano ki nga tatau o nga ruma e anga ana ki te tonga te tatau i te ahunga mai o te ara, o te ara i mua tonu i te taiepa ki te rawhiti i te mea ka tomo tetahi ki roto

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ai sacerdoti apparterrà la parte sacra del territorio, venticinquemila cubiti a settentrione e diecimila di larghezza a ponente, diecimila cubiti di larghezza a oriente e venticinquemila cubiti di lunghezza a mezzogiorno. in mezzo sorgerà il santuario del signore

Maori

na mo ratou, mo nga tohunga, tenei whakahere tapu; whaka te raki, e rua tekau ma rima mano te roa, whaka te hauauru kotahi tekau mano te whanui, whaka te rawhiti kotahi tekau mano te whanui, whaka te tonga e rua tekau ma rima mano te roa: a ki w aenganui o reira te wahi tapu o ihowa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di là passava per luza, sul versante meridionale di luza, cioè betel, e scendeva ad atarot-addar, presso il monte che è a mezzogiorno di bet-coron inferiore

Maori

a i tika atu te rohe i reira ki rutu, ki te taha o rutu, ara ki peteere whaka te tonga; na i anga whakararo te rohe ki ataroto arara, tatu tonu ki te pukepuke e tu ana i te tonga o petehorono ki raro

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

aggiunsero: «ecco ogni anno si fa una festa per il signore a silo», che è a nord di betel, a oriente della strada che va da betel a sichem e a mezzogiorno di lebona

Maori

na ka mea ratou, nana, he hakari tera ki a ihowa i hiro, i tenei tau, i tenei tau, i te taha ki te raki o peteere, i te taha ki te rawhiti o te huarahi e tika atu ana i peteere ki hekeme, i te tonga o repona

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,634,224,260 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK