Results for offrirete translation from Italian to Maori

Italian

Translate

offrirete

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Maori

Info

Italian

offrirete un capro per il rito espiatorio per voi

Maori

kia kotahi koati toa hei whakamarie mo koutou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non offrirete nulla con qualche difetto, perché non sarebbe gradito

Maori

kaua rawa ia e whakaherea tetahi mea he koha tona: no te mea e kore e manakohia hei mea ma koutou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando offrirete al signore un sacrificio di ringraziamento, offritelo in modo che sia gradito

Maori

ka patua ano e koutou he patunga whakawhetai ki a ihowa, hei te patunga e manakohia ai koutou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

offrirete un capro come sacrificio espiatorio e due agnelli dell'anno come sacrificio di comunione

Maori

na ka whakaherea tetahi koati toa hei whakahere hara, kia rua ano hoki nga reme toa, hei te tau tahi, hei patunga mo te pai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

offrirete questi sacrifici oltre l'olocausto della mattina, che è un olocausto perenne

Maori

hei tapiri enei e tukua nei e koutou mo te tahunga tinana o te ata; hei tahunga tinana tuturu hoki tena

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non farete alcun lavoro servile e offrirete sacrifici consumati dal fuoco in onore del signore»

Maori

kaua e mahia tetahi mahi a te kaimahi; engari me whakahere he whakahere ahi ma ihowa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

conterete cinquanta giorni fino all'indomani del settimo sabato e offrirete al signore una nuova oblazione

Maori

kia tae ra ano ki te aonga ake o te whitu o nga hapati ta koutou tatau i nga ra e rima tekau; ka whakahere ai koutou i te whakahere totokore, i te mea hou ki a ihowa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il quarto giorno offrirete dieci giovenchi, due arieti, quattordici agnelli dell'anno senza difetti

Maori

a i te wha o nga ra kia kotahi tekau nga puru, kia rua nga hipi toa, kia tekau ma wha nga reme toa tau tahi, he mea kohakore

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non offrirete al signore un animale con i testicoli ammaccati o schiacciati o strappati o tagliati. tali cose non farete nel vostro paese

Maori

kaua e whakaherea ma ihowa te mea i romia, te mea ranei i kurua, i unuhia ranei, i pokaia ranei; kaua ano hoki e pena i to koutou whenua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come oblazione, fior di farina intrisa in olio; ne offrirete tre decimi per giovenco e due per l'ariete

Maori

a hei te paraoa pai i konatunatua ki te hinu he whakahere totokore mo ena: kia toru whakatekau e tukua mo te puru, kia rua nga whakatekau mo te hipi toa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

al principio dei vostri mesi offrirete come olocausto al signore due giovenchi, un ariete, sette agnelli dell'anno, senza difett

Maori

a i nga timatanga ano o o koutou marama me tapae e koutou he tahunga tinana ki a ihowa; kia rua nga puru, hei te kuao, kia kotahi te hipi toa, ki whitu nga reme toa tau tahi, he mea kohakore

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

egli non è forse lo stesso ezechia che ha eliminato le sue alture e i suoi altari dicendo a giuda e a gerusalemme: vi prostrerete davanti a un solo altare e su di esso soltanto offrirete incenso

Maori

he teka ianei na taua hetekia nei i whakakore ona wahi tiketike, me ana aata, a ki ana ia ki a hura, ki hiruharama, mea ana, hei mua i te aata kotahi koutou koropiko ai, ki runga ano i tenei koutou tahu ai i te whakakakara

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nel giorno di sabato offrirete due agnelli dell'anno, senza difetti; come oblazione due decimi di fior di farina intrisa in olio, con la sua libazione

Maori

a i te ra hapati kia rua nga reme toa tau tahi, he mea kohakore, kia rua hoki nga whakatekau o te epa paraoa pai, hei whakahere totokore, hei te mea i konatunatua ki te hinu, me tona ringihanga ano

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non offrirete al signore nessuna vittima cieca o storpia o mutilata o con ulceri o con la scabbia o con piaghe purulente; non ne farete sull'altare un sacrificio consumato dal fuoco in onore del signore

Maori

he matapo, he whati, he kopa, kua whai puku, he papaka, he mea hakihaki ranei, kaua ena e whakaherea ma ihowa, kaua ano e homai hei whakahere ahi ki runga ki te aata ma ihowa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questi sono i sacrifici che offrirete al signore nelle vostre solennità, oltre i vostri voti e le vostre offerte volontarie, si tratti dei vostri olocausti o delle vostre oblazioni o delle vostre libazioni o dei vostri sacrifici di comunione»

Maori

ko enei a koutou e mea ai ki a ihowa i a koutou hakari nunui, haunga a koutou ki taurangi, me a koutou tahunga tinana, me a koutou whakahere totokore, a koutou ringihanga, me a koutou whakahere mo te pai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dirai loro: questo è il sacrificio consumato dal fuoco che offrirete al signore; agnelli dell'anno, senza difetti, due al giorno, come olocausto perenne

Maori

me ki atu hoki e koe ki a ratou, ko te whakahere ahi tenei e tapaea e koutou ki a ihowa; kia rua nga reme toa tau tahi, he mea kohakore, hei tahunga tinana tuturu mo ia ra

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

così anche nei vostri giorni di gioia, nelle vostre solennità e al principio dei vostri mesi, suonerete le trombe quando offrirete olocausti e sacrifici di comunione; esse vi ricorderanno davanti al vostro dio. io sono il signore vostro dio»

Maori

i te ra ano e hari ai, i o koutou ra nunui hoki, i nga timatanga o o koutou marama, me whakatangi nga tetere ki a koutou tahunga tinana, ki a koutou patunga mo te pai; a hei whakamahara ena ki a koutou ki te aroaro o to koutou atua: ko ihowa aha u, ko to koutou atua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,103,130,531 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK