Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
salomone possedeva quattromila greppie per i cavalli dei suoi carri e dodicimila cavalli da sella
tena ra, mau e whakahau kia tapahia mai he hita maku i repanona; a ko aku tangata hei hoa mo au tangata; me hoatu ano e ahau ki a koe he utu mo au tangata, kia rite ki nga mea katoa e ki mai ai koe; e mohio ana hoki koe kahore o matou tangata hei rite mo nga haironi te mohio ki te tapahi rakau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
possedeva greggi di piccolo e di grosso bestiame e numerosi schiavi e i filistei cominciarono ad invidiarlo
a ka whiwhi ia i nga kahui hipi, i nga kahui kau, i te tini o te pononga: a ka hae nga pirihitini ki a ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in seguito avvenne il seguente episodio. nabot di izreèl possedeva una vigna vicino al palazzo di acab re di samaria
a, i muri i enei mea, he mara waina ta napoto ietereeri i ietereere, i te taha tonu o te whare o ahapa kingi o hamaria
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
allora i discepoli si accordarono, ciascuno secondo quello che possedeva, di mandare un soccorso ai fratelli abitanti nella giudea
na ka whakatakoto tikanga nga akonga i runga i te mea e taea e tena, e tena, kia tukua atu he awhina mo nga tuakana e noho ana i huria
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
canterò per il mio diletto il mio cantico d'amore per la sua vigna. il mio diletto possedeva una vigna sopra un fertile colle
na, me waiata e ahau he waiata na taku i aroha nei mo taku i kaingakau ai, he mea mo tana mara waina. he mara waina ta taku kaingakau i tetahi pukepuke momona
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non avendo però costui il denaro da restituire, il padrone ordinò che fosse venduto lui con la moglie, con i figli e con quanto possedeva, e saldasse così il debito
a te whai rawa ia hei utu, ka mea tona ariki kia hokona ia, tana wahine me ana tamariki, me ana taonga katoa, hei whakautu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
soffrisse il re. ora daniele era superiore agli altri governatori e ai sàtrapi, perché possedeva uno spirito eccezionale, tanto che il re pensava di metterlo a capo di tutto il suo regno
katahi ka whakanuia tenei raniera ki runga ake i nga rangatira nui, i nga ariki, no te mea he pai rawa te wairua i roto i a ia, a i whakaaro te kingi kia meinga ia hei rangatira mo te kingitanga katoa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ozia possedeva un esercito agguerrito e pronto per combattere, diviso in schiere, registrate sotto la sorveglianze dello scriba ieiel e di maaseia, commissario agli ordini di anania, uno degli ufficiali del re
he ope ano ta utia, he hunga whawhai; i haere a ropu ki te whawhai; ko te tokomaha, kei to ratou tauanga e teiere kaituhituhi raua ko te kaiwhakahaere, ko hanania, ko tetahi o nga rangatira a te kingi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quindi la frontiera scendeva al torrente kana. a sud del torrente vi erano le città di efraim, oltre quelle che efraim possedeva in mezzo alle città di manàsse. il territorio di manàsse era a nord del torrente e faceva capo al mare
a i puta atu te rohe ki te awa, ki kana, whaka te tonga o te awa: ko enei pa no eparaima i roto i nga pa o manahi: a ko te rohe o manahi i te taha tuaraki o te awa, a ko ona putanga kei te moana
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ma appena si sarà affermato, il suo regno verrà smembrato e diviso ai quattro venti del cielo, ma non fra i suoi discendenti né con la stessa forza che egli possedeva; il suo regno sarà infatti smembrato e dato ad altri anziché ai suoi discendenti
a, ina tu ake ia, ka pakaru tona kingitanga, ka wehewehea atu ki nga hau e wha o te rangi; kahore ia ki o muri i a ia, e kore ano e rite ki tona kingitanga i kingi ai ia; no te mea ka hutia atu tona kingitanga, mo etahi atu ano ia ehara nei i ene i
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
possedeva settemila pecore e tremila cammelli, cinquecento paia di buoi e cinquecento asine, e molto numerosa era la sua servitù. quest'uomo era il più grande fra tutti i figli d'oriente
ko ana rawa hoki, e whitu mano nga hipi, e toru mano nga kamera, ko nga kau, e rima rau nga ioka, e rima rau nga kaihe uha, a ko ana pononga he tini noa atu; na reira nui atu taua tangata i nga tangata katoa o te rawhiti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
costruì anche torri nella steppa e scavò molte cisterne perché possedeva numeroso bestiame nella pianura e nell'altipiano; aveva campagnoli e vignaioli sui monti e sulle colline, perché egli amava l'agricoltura
i hanga ano e ia etahi pourewa ki te koraha, a keria ana etahi poka wai, he maha, he tini hoki ana kararehe; i te raorao ano, a i te mania: a he kaimahi whenua ana, he kaimahi waina i nga maunga, i nga mara whai hua hoki: he tangata ahu whenua h oki ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: