Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e, uscito, pianse amaramente
na haere atu ana a pita ki waho, a nui atu tona tangi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
come quando sei uscito dall'egitto, mostraci cose prodigiose
ka rite ki nga ra i haere mai ai koe i te whenua o ihipa, ka whakaaturia e ahau ki a ia nga mea whakamiharo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a chi hai tu rivolto la parola e qual è lo spirito che da te è uscito
i puaki ki a wai au kupu? no wai te wairua i puta mai ra i a koe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da te è uscito colui che trama il male contro il signore, il consigliere malvagio
kua puta mai i roto i a koe tetahi e whakaaro ana i te he mo ihowa, he kaiwhakatakoto i te whakaaro kino
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dal seno di chi è uscito il ghiaccio e la brina del cielo chi l'ha generata
i puta mai i roto i to wai kopu te huka tio? ko te huka o te rangi, he whanau tena na wai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
chi viene a visitarmi dice il falso, il suo cuore accumula malizia e uscito fuori sparla
e komuhumuhu ana moku te hunga katoa e kino ana ki ahau; e whakatakoto ana i te kino moku
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
perché mai sono uscito dal seno materno per vedere tormenti e dolore e per finire i miei giorni nella vergogna
he aha ahau i puta mai ai i te kopu, kia kite i te raruraru, i te mauiui, kia poto ano oku ra i te whakama
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
geroboamo fortificò sichem sulle montagne di efraim e vi pose la residenza. uscito di lì, fortificò penuèl
na ka hanga e ieropoama a hekeme ki te whenua pukepuke o eparaima, a hoho ana i reira: i haere atu ano ia i teira, a hanga ana e ia a penuere
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
al mattino si alzò quando ancora era buio e, uscito di casa, si ritirò in un luogo deserto e là pregava
na i te atatu, i mua noa atu o te awatea, ka ara ia, ka puta ki waho, ka haere ki te wahi koraha, ki reira inoi ai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
allora le disse: «per questa tua parola và, il demonio è uscito da tua figlia»
na ka mea ia ki a ia, koia kei tena kupu, haere; kua puta te rewera i roto i tau kotiro
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
allora dice: ritornerò alla mia abitazione, da cui sono uscito. e tornato la trova vuota, spazzata e adorna
ka mea ia, ka hoki ahau ki toku whare i puta mai ia ahau; a, no te taenga atu, rokohanga atu e takoto kau ana, oti rawa te tahi, te whakapai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ora conosciamo che sai tutto e non hai bisogno che alcuno t'interroghi. per questo crediamo che sei uscito da dio»
katahi matou ka mohio, tenei koe te mohio nei ki nga mea katoa, e kaore ano e mea ma tetahi e ui ki a koe: na konei matou i whakapono ai i haere mai koe i te atua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
egli, appena ha sentito che alzavo la voce e chiamavo, ha lasciato la veste accanto a me, è fuggito ed è uscito»
a, ka rongo ia he rahi toku reo ki te hamama, na ka whakarerea e ia tona kakahu ki ahau, a rere ana, puta ana ki waho
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
uscito in guerra contro i filistei, smantellò le mura di gat, di iabne e di asdòd; costruì piazzeforti nel territorio di asdòd e in quello dei filistei
i haere ano ia ki te whawhai ki nga pirihitini, a wawahia ana e ia te taiepa o kata, me te taiepa o iapane, me te taiepa o aharoro; a hanga ana e ia etahi pa ki te whenua o aharoro, ki roto hoki i nga pirihitini
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
appena uscito, quel servo trovò un altro servo come lui che gli doveva cento denari e, afferratolo, lo soffocava e diceva: paga quel che devi
heoi te putanga o taua pononga ki waho, ka kite i tetahi o ona hoa pononga, kotahi rau ana pene i a ia: na hopukia ana e ia, notia iho te kaki, me te ki ano, utua taku nama
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in quel giorno tu istruirai tuo figlio: e' a causa di quanto ha fatto il signore per me, quando sono uscito dall'egitto
a mau e korero ki tau tama i taua ra, e mea, mo ta ihowa i mea ai ki ahau tenei, i toku haerenga mai i ihipa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gli disse il servo: «se la donna non mi vuol seguire in questo paese, dovrò forse ricondurre tuo figlio al paese da cui tu sei uscito?»
na ka mea te pononga ki a ia, akuanei pea ka kore e pai te wahine ki te whai mai i ahau ki tenei whenua: me whakahoki ranei e ahau tau tama ki te whenua i haere mai nei koe i reira
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
osserverai la festa degli azzimi. per sette giorni mangerai pane azzimo, come ti ho comandato, nel tempo stabilito del mese di abib; perché nel mese di abib sei uscito dall'egitto
kia mau ki te hakari taro rewenakore. e whitu nga ra e kai ai koe i te taro rewenakore, e pera ai me taku i whakahau ai ki a koe, i te wa ano i whakaritea o te marama, o apipi: ko apipi hoki te marama i haere mai ai koe i ihipa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
appena sennàcherib sentì dire riguardo a tiràka, re di etiopia: «e' uscito per muoverti guerra» inviò di nuovo messaggeri a ezechia per dirgli
a ka rongo ia ki a tirihaka kingi o etiopia, ki te korero, kei te haere mai ki te whawhai ki a koe; na ka rongo ia, ka tono tangata ano ki a hetekia, ka mea
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
uscita dal menù di boot grafico e avvio dell'interfaccia testuale.
e haere ana atanga whakairoiro e koe, ka tīmatatia atanga kupu.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality: