Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- le onde corte ci consentono di comunicare.
-høyfrekvens burde virke.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
insegno tecniche che consentono di battere un poligrafo.
jeg lærer bort metoder for å overliste løgndetektortester.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i tasti funzione consentono operazioni veloci sui file.
raske handlinger på filer kan gjøres med funksjonstaster.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i mokra non ci consentono di usare dispositivi del genere.
vi kan ikke ha noe sånt. mokraene tillater det ikke.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mr wickham ha quei modi garbati che gli consentono di fare amicizie.
hr wickham får lett venner.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
indica se aggiungere ai menu gli elementi che gli consentono di essere staccati
om avrivningsoppføringer skal legges til for menyen
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
volanti da corsa che ti consentono di avvertire ogni curva della strada.
spillratt som gjør at du kan kjenne hver kurve i veien.
Last Update: 2011-02-07
Usage Frequency: 3
Quality:
indica se i tasti freccia consentono di muoversi attraverso la lista degli elementi
om piltastene skal flytte markøren gjennom listen med oppføringer
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
i cursori e le caselle di testo consentono di impostare i vari valori.
du bestemmer verdiane ved hjelp av glidebrytarar og innskrivingsboksar.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
due dei dieci varchi che consentono l'ingresso nella fortezza di israele.
to av ti portaler gjennom sikkerhetskontrollen omkretsen inn befestet israel.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i vigili del fuoco non ci consentono di far entrare altre persone, mi dispiace.
- bare to? alle ståplasser som brannvesenet tillater er solgt. beklager.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i centri di consumo controllati consentono un rapido intervento ai primi segni di overdose.
opplæring i¤førstehjelp ved overdoser kombinert med utlevering for hjemmebruk av en dose nalokson, som motvirker effektene av opioider, er en tilnærming som kan redde mange liv.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e' quello che pensa di tutti i ragazzi arrabbiati che le consentono di vivere?
er det det du sier til alle de sinte ungdommene som betaler regningene dine?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i questi cursori x, y e z consentono di cambiare le dimensioni del cubo nelle rispettive direzioni.
desse glidebrytarane blir brukte for å skalere boksen i alle tre retningane x, y og z.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
attualmente le informazioni disponibili non consentono di trarre conclusioni certe sulle tendenze del consumo di metanfetamine in questi paesi.
på grunnlag av den informasjonen som er tilgjengelig, er det likevel umulig å trekke noen faste konklusjoner om trender for metamfetaminbruk i disse landene i dag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
icalcoli per ciascuno di questi tre tipi di impresa sonodiversi e consentono di determinare se rispettate ivari tetti previsti dalla definizione di pmi.
avhengig av i hvilkenkategori din virksomheten hører hjemme, vil dumåtte legge noen, eller alle, tallene fra disse selskapene til dine egne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
molte tastiere consentono infatti di aprire pagine web e avviare applicazioni, controllare contenuti multimediali e talvolta visualizzano persino il brano musicale riprodotto.
mange av dem kan også starte nettsider og programmer, kontrollere mediefiler og til og med vise deg hvilken sang du spiller av.
Last Update: 2011-02-07
Usage Frequency: 4
Quality:
(*) alcuni gestori di telefonia mobile non consentono l’accesso ai numeri 00 800 o non ne accettano la gratuità.
(*) enkelte mobiloperatører har sperret for 00 800-numre eller fakturerer for samtaler til slike numre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in numerosi casi, questi programmi adottano una terapia in regime di astinenza per permettere al paziente di astenersi dal consumo di droga e non consentono la terapia sostitutiva.
prinsipper fra terapeutiske samfunn brukes ofte i¤denne forbindelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i controlli di riproduzione consentono di riprodurre, mettere in pausa, scorrere le immagini in avanti o indietro oppure rallentare o accelerare la velocità di riproduzione dei video.
med avspillingskontrollene kan du spille av, sette på pause, spole fram og tilbake og tilpasse avspillingshastigheten fra langsom til superrask.
Last Update: 2011-02-07
Usage Frequency: 1
Quality: