Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stile predefinito della risposta
سبک پاسخ دادن پیشفرض
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
la tua risposta
پاسخ شما
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la risposta è:
بدون انقضای مدت برای پاسخ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
lingua o altro identificatore per la risposta
زبان یا شناسۀ دیگری برای پاسخ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
inserisci nuovo prefisso per la risposta:
وارد کردن پیشوند پاسخ جدید:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la tua risposta precedente
پاسخ قبلی شما
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
grazie per aver usato kde
برای استفاده از kde از شما متشکریم
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
grazie per l'amicizia
ارایشگر
Last Update: 2011-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
risposta
پاسخ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& risposta
& پاسخ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
regola la velocità della pronuncia. scorri a sinistra per rallentare la pronuncia, a destra accelerarla.
سرعت Ú¯Ùتار را Ù Ûزا٠٠ÛâÚ©Ùدââ. Ø¨Ø±Ø§Û Ú¯Ùتار Ø¢ÙستÙâتر ب٠ÚÙ¾ Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ú¯Ùتار سرÛعâتر ب٠راست بÙغزاÙÛدâ.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in risposta a
پاسخ داده شده به
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
risposta errata.
پاسخ شما نادرست بود.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
risposta esatta!
پاسخ شما درست بود!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& domanda e risposta
پرسش و پاسخ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
& risposta sul gruppo...
& پیگیری گروه خبر...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ci sia allah sufficiente testimone, che non ci siamo mai curati della vostra adorazione”.
(آنها در پاسخ میگویند:) همین بس که خدا میان ما و شما گواه باشد، اگر ما از عبادت شما غافل بودیم!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
& domanda & & risposta
& پرسش و پاسخ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
risposta (solo al responsabile)
پاسخ) maintonly (
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
invero già annientammo faziosi della vostra specie. c'è forse qualcuno che rifletta in proposito?
بی تردید ما هم مسلکان شما را [که در گذشته به سر می بردند، به خاطر طغیانشان] هلاک کردیم؛ پس آیا پند گیرنده ای هست؟
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: